قانون رقم (29) لسنة 1972 م
بتعديل المادة (86) من قانون نظام القضاء
بإسم الشعب،
مجلس قيادة الثورة،
● بعد الاطلاع على الإعلان الدستوري الصادر في 2 شوال 1389 هـ
الموافق 11 ديسمبر 1969 م،
● وعلى قانون نظام القضاء الصادر بالقانون رقم (29) لسنة 1962 م،
والقوانين المعدلة له،
● وبناء على ما عرضه وزير العدل وموافقة رأي مجلس الوزراء،
أصدر القانون الآتي
مادة (1)
يستبدل بنص المادة (86) من قانون نظام القضاء المشار إليه، النص الآتي:-
مادة 86- أ) يكون تعيين محل إقامة أعضاء النيابة ونقلهم وندبهم للعمل في غير النيابة الابتدائية التابعين لها بقرار من وزير العدل بناء على اقتراح النائب العام.
ب) وللنائب العام حق نقل أعضاء النيابة بدائرة المحكمة المعينين بها، وله حق ندبهم خارج هذه الدائرة لمدة لا تزيد على ثلاثة أشهر.
جـ) كما يكون له عند الضرورة أن يندب أحد نواب النيابة أو وكلائها للقيام بعمل رئيس نيابة لمدة ستة أشهر، ويجوز تجديد هذه المدة لمدد أخرى بقرار من وزير العدل بناء على اقتراح النائب العام، ويكون للعضو المنتدب جميع الاختصاصات المخولة قانونا لرئيس النيابة.
د) ولرئيس النيابة حق ندب عضو في دائرته، للقيام بعمل عضو آخر في ذات الدائرة.
مادة (2)
على وزير العدل تنفيذ هذا القانون، ويعمل به من تاريخ صدوره وينشر في الجريدة الرسمية.
مجلس قيادة الثورة
محمد علي الجدي العقيد / معمر القذافي
وزير العدل رئيس مجلس الوزراء
صدر في 2 محرم 1392 هـ
الموافق 17 فبراير 1972 م
Law No. (29) of 1972 AD
Amending Article (86) of the Judicial System Law
In the Name of the People,
The Revolutionary Command Council,
· Upon review of the Constitutional Declaration issued on 2 Shawwal 1389 AH,
corresponding to 11 December 1969 AD; and
· The Judicial System Law issued by Law No. (29) of 1962 AD,
as amended,
· and based on the submission of the Minister of Justice and the approval of the Council of Ministers,
Issued the following Law:
Article (1)
The provision of Article (86) of the Judicial System Law referred to above shall be replaced by the following provision:
Article 86 -
a) Place of residence of the prosecution members shall be specified, and they shall be transferred and assigned to work in a place other than the first instance prosecution to which they are affiliated, by virtue of a decree of the Minister of Justice based on the proposal of the public prosecutor.
b) The public prosecutor shall have the right to transfer the prosecution members to the court circuit to which they were appointed, and he shall have the right to assign them outside this circuit for a period not exceeding three months.
c) The public prosecutor shall also have the right, when necessary, to assign a prosecution deputy or prosecutor to act as the head of prosecution for a period of six months. This period may be renewed for further periods by virtue of a decree of the Minister of Justice based on the proposal of the public prosecutor. The delegated member shall have all the competencies conferred by law to the head of prosecution.
d) The head of prosecution shall have the right to delegate a member in his circuit to act as another member in the same circuit.
Article (2)
The Minister of Justice shall implement this decree, which shall enter into force on the issuance date thereof and shall be published in the Official Gazette.
The Revolutionary Command Council
Muhammad Ali al-Jadi Colonel / Muammar Gaddafi
Minister of Justice Prime Minister
Issued on 2 Muharram 1392 AH
Corresponding to 17 February 1972 AD
الأخبار الجيدة فقط ، لن تصل أي رسائل غير مرغوب فيها إلى صندوق البريد الخاص بك!
يسرنا أن نُعلن عن إطلاق تصميمنا الجديد لقواعد بياناتنا القانونية كجزء من التزامنا بخدمة مستخدمينا الكرام. يأتي هذا التحديث بتحسينات متعددة، تتضمن واجهة سلسة وسهلة الاستخدام وتحسينات في الوظائف لجعل الوصول إلى المعلومات أمراً سهلاً.
نحن مسرورون لنقدم هذا التحسين الجديد، ونؤكد التزامنا بتقديم أفضل خدمة لكم. نعبر عن شكرنا العميق لثقتكم المستمرة بنا.