قرار أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل
رقم (919) لسنة 1390 من وفاة الرسول / 1981م
بلائحة التفتيش على أعضاء إدارة المحاماة العامة
أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل،
قــــــــــــــــرر
مادة (
1
)
ينشأ بمقر إدارة المحاماة العامة بطرابلس جهاز يسمى “جهاز التفتيش على أعمال أعضاء إدارة المحاماة العامة” يختص بالتفتيش على أعمال أعضاء الإدارة بالفروع والمكاتب والأقسام، ويؤلف من رئيس وعدد كاف من الوكلاء والمفتشين، يندبون للعمل به من بين المحامين لمدة سنتين قابلتين للتجديد، ويتم الندب بقرار من أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل، بناء على اقتراح رئيس الإدارة على أن لا تقل درجة رئيس جهاز التفتيش عن محام من الفئة (أ) ودرجة الوكلاء والمفتشين عن محام من الفئة (ج).
مادة (
2
)
يقوم الجهاز بالتفتيش الفني والدوري على أعضاء الإدارة بالفروع والمكاتب والأقسام حتى درجة محام من الفئة (ب) بدخول الغاية والأعضاء المعينين ابتداء من خارج الهيئات القضائية فيما تعلو تلك الدرجة خلال السنتين التاليتين لتعيينهم، وذلك لجمع البيانات التي تؤدي إلى معرفة درجة كفاءتهم ومدى حرصهم على أداء واجباتهم وعلى كرامة مهنتهم، والتعرف على مدى إشراف رؤساء الفروع والمكاتب والأقسام على أعمال الأعضاء التابعين لهم والموظفين الذين يعملون تحت إدارتهم.
ويتولى الجهاز التحقيق في الشكاوى التي تقدم من أعضاء الإدارة أو ضدهم المتعلقة بعملهم، وفيما يمس كرامة مهنتهم، أو يتعلق بسيرتهم وسلوكهم، ويجوز – عند الاقتضاء – تكليف رؤساء الفروع أو المكاتب بفحص الشكاوى التي تقدم ضد الأعضاء التابعين لهم، وتقديم تقارير بنتيجة هذا الفحص إلى رئيس جهاز التفتيش الذي يتولى بدوره تقديمه إلى رئيس الإدارة، مشفوعا برأيه فيه.
كما يقوم جهاز التفتيش بجمع البيانات والمعلومات اللازمة عن المرشحين للتعيين في وظائف إدارة المحاماة العامة من خارج سلك القضاء والنيابة والهيئات القضائية الأخرى.
ويسري حكم هذه المادة على الأعضاء المعارين للعمل بإدارة المحاماة العامة أو المنتدبين إليها أو المعينين بعقود فيها.
ويتابع الجهاز سير العمل في الفروع والمكاتب وأقسام الإدارة وموالاة انتظامه.
مادة (3)
يتولى رئيس جهاز التفتيش توزيع الأعمال على الوكلاء والمفتشين بما يحقق قيام الجهاز بمهامه على الوجه الأكمل.
ويحل محل الرئيس عند غيابه أو قيام مانع يحول دون مباشرته العمل، الأقدم فالأقدم من الوكلاء ثم من المفتشين.
مادة (4)
لا يجوز أن يكون المفتش أدنى درجة من المفتش عليه ولا أن يكون لاحقاً له في ترتيب الأقدمية إذا كانا من درجة واحدة.
مادة (5)
يقوم جهاز التفتيش بإجراء تفتيش دوري على الفروع والمكاتب والأقسام مرتين على الأقل في كل سنة، ويشمل التفتيش القضايا التي يباشرها الفرع أو المكتب أو القسم بجميع أنواعها وحالة العمل فيه، ويقدم رئيس التفتيش إلى أمين اللجنة الشعبية للعدل بالبلدية المختصة وكذلك رئيس الإدارة تقريرا يضمنه مدى إشراف رئيس الفرع أو المكتب أو القسم على سير العمل ومتابعته له، وإشرافه على الجهاز الإداري والكتابي التابع له. ويثبت فيه ما تكشف له من أوجه نقص أو تقصير في سير العمل واقتراحاته.
ويكون التفتيش الفني على أعضاء الإدارة مرة على الأقل كل سنة، ويجب إجراؤه كلما طلب أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل أو أمين اللجنة الشعبية للعدل بالبلدية المختصة أو رئيس الإدارة ذلك، ويحدد رئيس الجهاز أو الأمين أو رئيس الإدارة – بحسب الأحوال – المدة التي يجرى التفتيش على الأعمال التي أداها العضو خلالها، وتقدم تقارير التفتيش خلال شهرين على الأكثر من بداية إجراء التفتيش على المفتش عليه.
مادة (6)
يتناول التفتيش فحص ومراجعة عدد كاف من الدعاوى والإجراءات التي يباشرها العضو خلال فترة لا تقل عن ثلاثة أشهر متتالية ولا تزيد على عام ويجوز للمفتش عليه أن يقدم للمفتش عشرة قضايا من اختياره خلال فترة التفتيش في الموعد الذي يحدده له المفتش، وذلك للوقوف من كل ما تم فحصه ومراجعته من أعمال على مدى نشاط العضو واهتمامه بعمله من حيث حضور الجلسات، ومتابعة القضايا، والاطلاع عليها، وتجميع عناصرها، وكتابة المذكرات، وعدم طلب تأجيل الدعاوى بدون مقتضى، وحرصه على تبادل المذكرات وإيداعها في مواعيدها المحددة، وما يكون قد لحق أعمال العضو من أخطاء أو قصور مع إيراد وجه الصواب.
كما يتناول تقرير المفتش الوقوف على مدى سلامة تقدير العضو للوقائع المعروضة عليه وتكييفها التكييف القانوني السليم، ومدى متابعته للنشاط الفقهي والقضائي ومدى استعداده للمرافعة الشفوية ومقدرته على الرد على ما قد يثيره الخصوم أو النيابة العامة في جلسات المحاكمة من دفوع أو دفاع.
مادة (7)
يضع المفتش تقريرا بنتيجة التفتيش في الميعاد المنصوص عليه في المادة (5) ويجب أن يتضمن التقرير بيانا إحصائيا بالقضايا التي باشرها العضو وعدد القضايا التي تم فحصها ومراجعتها وملاحظات المفتش عليها، والعناصر والبيانات المؤدية لمعرفة قدراته الفنية.
وعلى المفتش أن يورد في تقريره مواطن الخطأ والقصور، وأن ينوه بخير ما أداه العضو من أعمال، وأن يشير إلى الأجازات التي تمتع بها العضو خلال فترة التفتيش وأن يضمن التقرير رأيه في درجة كفاية المفتش عليه وما تناهى إليه عن سمعته.
مادة (8)
يشكل رئيس جهاز التفتيش لجنة أو أكثر برئاسته أو برئاسة أحد وكلاء الجهاز وعضوية اثنين من أعضائه على الأقل، على أن لا يكون من بين أعضاء اللجنة المفتش الذي قام بوضع التقرير.
وتقوم اللجنة بفحص تقارير المفتشين وتقدير درجة كفاية العضو من مجمل ما أعد عنه من تقارير خلال السنة القضائية، وللجنة في سبيل ذلك أن تستوضح من المفتش أو المفتش عليه ما تراه لازماً من إيضاحات أو تجري ما يلزم لاستكماله عناصر التقدير، وتثبت اللجنة قرارها كتابة ويوقع عليه جميع أعضائها ويودع ملف المفتش عليه.
مادة (9)
يكون تقدير درجة كفاية العضو بأحد الدرجات التالية:
كفء – فوق الوسط – وسط – أقل من الوسط.
مادة (10)
يودع التقرير ملف العضو المفتش عليه وترسل إليه صورة منه مؤشرا عليها بالرأي الذي انتهت إليه اللجنة، بكتاب سري موصى عليه مصحوب بعلم الوصول، وللعضو حق الاعتراض على التقرير خلال خمسة عشر يوما من تاريخ اخطاره.
مادة (11)
إذا اعترض العضو على التقرير، تقوم اللجنة المشار إليها في المادة (8) بفحص الاعتراض وتقرر ما تراه في شأنه، ويودع الاعتراض مشفوعا برأي اللجنة ملف العضو، وفي حالة استبعاد أية ملاحظة مما ورد بالتقرير أو تعديل درجة كفاية العضو يؤشر بذلك على أصل التقرير.
وفي جميع الأحوال يخطر العضو بنتيجة فحص الاعتراض المقدم منه، ويتبع في نظر الاعتراض الشروط والإجراءات المنصوص عليها في المادة المشار إليها في الفقرة السابقة.
مادة (12)
يكون تقدير درجة الكفاءة نهائيا بعدم الاعتراض عليه في الميعاد المحدد أو بالبت في الاعتراض المقدم بشأنه.
ويقوم رئيس جهاز التفتيش بإعداد كشف بأسماء الأعضاء الذين حصلوا على تقريرين متتاليين بدرجة (أقل من الوسط) أو ثلاثة تقارير متتالية بدرجة (وسط) يحيله إلى رئيس الإدارة الذي يتولى إخطار أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل وأمين اللجنة الشعبية للعدل بالبلدية المختصة بذلك.
مادة (13)
يضع المفتشون لدى قيامهم بالتفتيش الدوري على أعضاء الإدارة بالفروع والمكاتب والأقسام تقارير خاصة عن المحامين تحت التمرين العاملين بها، توضح المستوى الفني لكل منهم ومدى إقبالهم على عملهم وإخلاصهم وتحمسهم له، وما قد يكون هناك من مآخذ على مسلكهم الوظيفي أو الشخصي، ويقدم رئيس الفرع أو المكتب المختص إلى رئيس الجهاز تقريرا مماثلا كل أربعة أشهر عن أعمال المحامين تحت التمرين العاملين تحت إشرافه.
مادة (14)
يعد المفتش المختص عند نهاية مدة التمرين، تقريرا عن أعمال المحامي تحت التمرين على ضوء مجموع التقارير المقدمة عنه خلال المدة موضحا الرأي في مدى صلاحيته للانتظام في المحاماة.
ويعرض التقرير على اللجنة المنصوص عليها في المادة (8) لتتولى بالأوضاع والإجراءات المقررة فيها تقدير كفاية المحامي تحت التمرين ومدى صلاحيته.
ويخطر رئيس الإدارة أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل وأمين اللجنة الشعبية للعدل بالبلدية المختصة بنتيجة التفتيش، ومدى صلاحية المحامي تحت التمرين للاستمرار في عمله.
مادة (15)
يكون لكل عضو من أعضاء الإدارة بما فيهم الرئيس والوكلاء ملف سري يحفظ بمقر جهاز التفتيش وتودع فيه كافة الأوراق المتعلقة بحالته وسيرته والملاحظات التي وجهت إليه والتقارير التي أعدت بشأنه من رؤساء الفروع والمكاتب والمفتشين، وكتب الثناء وقرارات الجزاء والشكاوى التي تقدم منه أو ضده.
ويحاط العضو علما بكل ما يودع بملفه من ملاحظات أو أوراق أخرى متعلقة بوظيفته أو مسلكه.
مادة (16)
ينشأ سجل سري يحفظ بمقر جهاز التفتيش، وتعد لكل عضو صحيفة يدون بها ملخص واف لما يحويه ملفه السري وخاصة حالته من حيث الكفاءة والعناية بالعمل والاستقامة والنزاهة وآراء المفتشين المتعاقبة التي أبديت عنه.
مادة (17)
تكون الملفات والسجلات المنصوص عليهما في المادتين (15)، (16) ذات صبغة سرية، ولا يجوز الاطلاع عليهما إلا بطلب كتابي من العضو ذاته أو من أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل أو أمين اللجنة الشعبية للعدل بالبلدية المختصة أو رئيس الإدارة، أو أية جهة قضائية مختصة.
مادة (18)
تقيد بجهاز التفتيش الشكاوى المقدمة ضد أي من أعضاء الإدارة في سجل خاص بحسب تاريخ ورودها ويؤشر فيه بما تم في شأنها.
مادة (19)
لا يجوز اتخاذ أي إجراء ضد العضو في أية شكوى إلا إذا كان مبينا بها اسم مقدمها ومحل إقامته والوقائع المنسوبة إلى المشكو ضده، ما لم تكن الشكوى مشتملة على وقائع يرى أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل أو أمين اللجنة الشعبية للعدل بالبلدية المختصة أو رئيس الإدارة أنها جديرة بالفحص أو التحقيق.
مادة (20)
إذا كان محل الشكوى خطأ فنيا واستدعى الحال توجيه ملاحظة فنية للعضو المشكو في تصرفه عرض الأمر على اللجنة المشار إليها في المادة (8) لاتخاذ ما تراه في هذا الشأن.
مادة (21)
إذا كانت الشكوى تتعلق بالسلوك الشخصي أو المسلك الوظيفي للعضو بندب رئيس جهاز التفتيش أحد المفتشين لتحقيقها ثم يعرض الأمر على رئيس الإدارة للتصرف.
مادة (22)
يبلغ كل من العضو المشكو في تصرفه والشاكي بما تم في الشكوى بعد فحصها وبنتيجة التصرف فيها.
مادة (23)
يضع رئيس الجهاز نظاما للتفتيش الدوري والمفاجئ على الفروع والمكاتب والأقسام بغية التعرف على مدى انتظام العمل فيها ومدى حرص أعضائها وموظفيها على القيام بأعمالهم.
وعلى المفتش أن يقدم تقريرا عاجلا بنتيجة تفتيشه خلال مدة لا تزيد على أسبوع، من انتهائه من مهمته.
مادة (24)
يعمل بهذه اللائحة من تاريخ صدورها، وتنشر في الجريدة الرسمية.
محمد أبوالقاسم الزوي
أمين اللجنة الشعبية العامة للعدل
صدر في 2 صفر 1391 من وفاة الرسول
الموافق 29 نوفمبر 1981م
General People's Committee for Justice
Decree No. (919) of 1390 FDP / 1981 AD
on the regulations for inspection of members of the Department of Public Legal Defence
The Secretary of the General People's Committee for Justice,
Upon review of:
has decreed:
Article (1)
An agency shall be established at the headquarters of the Department of Public Legal Defense in Tripoli called the Agency for the Investigation of Members of the Department of Public Legal Defense. This agency shall hold competence to investigate the activities of department members at branches, offices, and divisions. The agency shall consist of a chairman and a sufficient number of deputies and inspectors, who shall be lawyers assigned to work at the agency for a renewable period of two years. Assignments shall be made by a decree from the Secretary of the General People's Committee for Justice, based on a proposal of the head of the department. The grade of the head of the inspection agency shall not be lower than an attorney from category (a) and the grade of the deputies and inspectors not lower than an attorney from category (c).
Article (2)
The agency shall perform technical and periodic inspections of department members at branches, offices, and divisions up to the grade of an attorney from category (b) at the time and certain members, starting from outside the judicial bodies and above such grade within the two years following their appointment, to collect information that allows for ascertainment of their competence level and extent to which they observe the performance of their duties and the honour of their profession, and to learn the extent to which the branch, office, and division heads supervise the activities of the members affiliated thereto and the employees they manage.
The investigating agency shall handle complaints submitted by or against department members or related to the work thereof and anything that violates the honour of their profession or relates to their reputation and conduct. When required, branch and office heads may be tasked to examine the complaints submitted against members affiliated thereto and submit reports on the results of this examination to the head of the inspecting agency, who in turn shall submit it to the department head, along with his opinion thereon.
The inspection agency shall also collect the required information and data on candidates for appointment to positions in the Department of Public Legal Defense from outside the judicial and prosecution corps and other judicial bodies.
This Article shall apply to members seconded to work in the Department of Public Legal Defense, assigned thereto, or appointed thereto by contract.
The agency shall monitor the work flow and discipline at department branches, offices, and divisions.
Article (3)
The head of the inspection agency shall distribute work to deputies and inspectors so as to ensure the full performance of the agency's duties.
If absent or if an impediment arises that prevents the performance of their work, the head shall be replaced by the most senior deputy then inspector in order of seniority.
Article (4)
Inspectors may not hold a grade lower than the person being inspected. If they hold the same grade, the inspector may not follow them in seniority.
Article (5)
The inspection agency shall conduct periodic inspections of branches, offices, and divisions at least twice a year. The inspection shall include cases of all types initiated by the branch, office, or division and the state of work thereon. The inspection head shall submit to the secretary of the People's Committee for Justice in the competent municipality and to the department head a report containing the extent of the branch, office, or division head's supervision and monitoring of the work flow, and their supervision of the administrative and clerical body affiliated thereto. They shall also record therein any work flow deficiencies or shortcomings that they discover and their recommendations thereon.
Department members shall undergo technical inspection at least once a year, and such must be conducted whenever requested by the secretary of the General People's Committee for Justice, the secretary of the People's Committee for Justice in the competent municipality, or the department head. The agency head, secretary, or department head, as the case may be, shall specify the period wherein the activities performed by the member shall be inspected. Inspection reports shall be submitted within two months at most from the beginning of the investigation of the inspected person.
Article (6)
The inspection shall examine and review a sufficient number of cases and procedures performed by the member within a period of not less than three consecutive months and not more than one year. The person inspected may present to the inspector ten cases of their choosing within the inspection period on a date set by the inspector, in order to learn from all the activities inspected and reviewed the extent of the member's activity and commitment to their work in terms of attendance of sessions, pursuing and reviewing cases, bringing together the elements thereof, writing memorandums, not requesting unnecessary adjournment of cases, persistence in exchanging memorandums and filing them on the set dates, and any errors or deficiencies in the member's work while stating where they were correct.
The inspector's report shall also consider the soundness of the member's assessment of the facts submitted thereto and the sound legal characterisation thereof, the extent to which they follow jurisprudential and judicial activity, and the extent of their preparation for oral argument and their ability to respond to any pleas or defences the opponents or prosecution might make in the trial sessions.
Article (7)
The inspector shall file a report on the investigation results by the deadline set out in Article (5). The report must contain a statistical list of the cases initiated by the member, the number of cases examined and reviewed and the inspector's notes thereon, and the elements and data allowing for an understanding of their technical ability.
The inspector must include in their report areas of error or shortcoming, note the activities the member performed well, and mention the leaves taken by the member during the inspection period. The report shall include the inspector's opinion on the inspected person's level of competence and anything learned about their reputation.
Article (8)
The head of the inspection agency may form one or more committees presided over by a deputy of the agency and having as members at least two members thereof, provided they are not members of the inspection committee that wrote the report.
The committee shall examine the investigators' reports and assess the member's level of competence from the sum of the reports prepared thereon during the judicial year. In doing so, the committee may seek any clarifications from the inspector or person inspected that they deem necessary or conduct any report elements they view necessary for the completion thereof. The committee shall record their decision in writing and it shall be signed by all members and filed in the inspected person's file.
Article (9)
Assessment of members' competence level shall be one of the following:
Competent - Above average - Average - Below average
Article (10)
The report shall be placed in the file of the inspected member and a copy thereof shall be sent to them indicating the conclusion reached by the committee by confidential registered letter with return receipt. The member shall have the right to challenge the report within fifteen days from the date of their notification.
Article (11)
If a member challenges a report, the committee referred to in Article (8) shall examine the challenge and make a decision thereon. The challenge accompanied by the committee's opinion shall be placed in the member's file. In the event that any notes contained in the report are removed or the member's competence level is changed, such shall be indicated on the original report.
In all cases, the member shall be notified of the results of the examination of the challenge submitted thereby and the conditions and procedures set out in the Article referred to in the preceding paragraph shall be followed in reviewing the challenge.
Article (12)
Assessments of competence level shall be final if no challenge is filed by the set date or a decision is issued on the challenge submitted with regard thereto.
The head of the inspection agency shall prepare a list of names of members who have received two successive reports with the degree of "below average" or three successive reports with a grade of "average" and forward it to the department head that shall handle notification of the secretary of the General People's Committee for Justice and the secretary of the People's Committee for Justice in the competent municipality.
Article (13)
Upon performance of a periodic inspection of department members at branches, offices, and divisions, inspectors shall write a special report on the lawyers in training working therein, stating the technical level of each, the extent of their interest, dedication, and enthusiasm for their work, and any possible shortcomings in their professional or personal conduct. The head of the competent branch or office shall submit to the head of the agency a similar report every four months on the activities of lawyers in training working under their supervision.
Article (14)
At the end of the training period, the competent inspector shall prepare a report on the activities of lawyers in training in light of all reports submitted thereon during the period, stating the opinion on the extent of their suitability to be a member of the legal profession.
The report shall be submitted to the committee set out in Article (8) which will assess, based on the rules and procedures provided thereon, the competence and suitability of the lawyer in training.
The department head shall notify the secretary of the General People's Committee for Justice and the secretary of the People's Committee for Justice in the competent municipality of the results of the investigation, and the extent of the suitability of the layer in training to continue their work.
Article (15)
Each member of the department including head and deputies shall have a confidential file kept at the headquarters of the inspection agency. All papers related to their status and reputation, observations made thereon, reports prepared on them by heads of branches, officers, and inspectors, and commendation letters, punitive decisions, and complaints filed by or against them shall be kept in this file.
The member shall be informed of any observations or other papers related to their position or conduct placed in their file.
Article (16)
A confidential register shall be created, kept at the headquarters of the inspection agency, and a page shall be prepared for each member recording a full summary of the contents of their confidential file concerning their status in terms of competence and care for the job, honesty, integrity, and the opinions of successive inspectors thereon.
Article (17)
The files and registers set out in Articles (15) and (16) shall be confidential, and may not be accessed by anyone except by written request from the member themselves, from the secretary of the General People's Committee for Justice, the secretary of the People's Committee for Justice in the competent municipality, the department head, or any competent judicial body.
Article (18)
The inspection agency shall record the complaints received against any department member in a special register by date received and indicate the actions undertaken with regard thereto.
Article (19)
No measures may be instituted against a member in any complaint unless the name and residence of the person submitting the complaint is stated therein along with the facts attributed to the person against whom the complaint was filed, unless the complaint contains facts that the secretary of the General People's Committee for Justice, the secretary of the People's Committee for Justice in the competent municipality, or the head of the department deems worthy of examination or investigation.
Article (20)
If the cause of the complaint is a technical error or the situation calls for directing a technical observation to a member against whom a complaint has been made with regard to their actions, the matter shall be submitted to the committee referred to in Article (8) which will undertake the measures deemed fit in this regard.
Article (21)
If the complaint is related to the personal or professional conduct of the member, the head of the inspection agency shall appoint an inspector to investigate it then submit the matter to the head of the department for action.
Article (22)
Both the member against whom a complaint was made with regard to their actions and the party filing the complaint shall be informed of the measures undertaken with regard to the complaint after its examination and the results thereof.
Article (23)
The agency head shall elaborate a system for periodic and surprise inspections of branches, offices, and divisions to learn the extent to which work is running smoothly and the extent to which members and employees strive to perform their jobs.
Inspectors may submit an urgent report on the results of their investigation within a period not more than a week of when they complete their task.
Article (24)
These Regulations shall enter into force on their date of issue, and shall be published in the Official Gazette.
Mohammed Abu al-Qasim al-Zawi
Secretary of the General People's Committee for Justice - Libya
Issued on 2 Safar 1391 FDP
Corresponding to 29 November 1981 AD
الأخبار الجيدة فقط ، لن تصل أي رسائل غير مرغوب فيها إلى صندوق البريد الخاص بك!
يسرنا أن نُعلن عن إطلاق تصميمنا الجديد لقواعد بياناتنا القانونية كجزء من التزامنا بخدمة مستخدمينا الكرام. يأتي هذا التحديث بتحسينات متعددة، تتضمن واجهة سلسة وسهلة الاستخدام وتحسينات في الوظائف لجعل الوصول إلى المعلومات أمراً سهلاً.
نحن مسرورون لنقدم هذا التحسين الجديد، ونؤكد التزامنا بتقديم أفضل خدمة لكم. نعبر عن شكرنا العميق لثقتكم المستمرة بنا.