The Secretariat of the General People’s Committee
Decree No. (814) of 1423 FBP
on Organizing the Administrative Body
of the General People’s Committee for Foreign Liaison
and International Cooperation
The Secretariat of the General People’s Committee
Upon review of:
Consular Corps;
in the Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya;
of Diplomatic Studies;
and the Implementing Regulations thereof issued under the General People’s Committee Decree No. (190) of 1423 FBP;
the Translation Institute;
Malta Affairs Office;
an Office for the Coordinate and Follow-Up of International Technical Cooperation Activities; and
of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation, and
as per his Memorandum No. (376) of 1423 FBP, dated 26 Jumada Al-Akher
corresponding to 25/11/1423 FBP,
has decreed the following:
Article (1)
The Administrative Body of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation shall undertake the implementation of the foreign policy of the Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya, in accordance with the resolutions of the Basic People’s Congresses and within the framework of the decrees of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation. In particular, the Administrative Body shall have the following mandates:
1. Implement the policy of the Great Jamahiriya in the foreign relations thereof with foreign countries and take all necessary measures to document, support and develop the same;
2. Lay down plans and programs that aim to consolidate and strengthen political and economic relations and cooperation between the Great Jamahiriya and other peoples around the world and to strengthen relations between the Libyan Arab people and the peoples of the world in accordance with the principles and theses of the Third International Theory;
3. Conduct political, legal, economic and strategic studies and research on issues of concern to the Great Jamahiriya;
4. Preserve the interests of the Great Jamahiriya and ensure the welfare of its citizens abroad;
5. Propose the organization of the aspects of cooperation between the Great Jamahiriya and foreign countries, follow up the implementation of the concluded agreements, and request amendments thereto;
6. Propose, study and research bilateral and collective treaties and agreements in all fields, supervise their implementation and interpretation, and request amendments thereto;
7. Follow up the economic relations between the Great Jamahiriya and foreign countries, follow up the activities of economic clusters, and conduct economic studies and research on issues of concern, in coordination with the competent entities;
8. Prepare the draft annual budget for the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation;
9. Propose opening people’s offices and missions abroad to achieve the objectives and policy of the Great Jamahiriya;
10. Develop plans; give political, consular and administrative instructions to the people’s offices and missions abroad; develop programs to disseminate the objectives and principles of the First of September Great Revolution; and introduce the issues of the Arab and Islamic nation and other humanitarian issues in coordination with the competent entities;
11. Follow up the affairs of foreign political missions accredited to the Great Jamahiriya;
12. Carry out all the work and procedures related to protocol, supervising the privileges and immunities of the missions accredited to the Great Jamahiriya, issuing political and special passports and developing regulatory procedures therefor, proposing the award of medals to foreigners and proposing rules related to allowing citizens of the Great Jamahiriya to hold foreign medals;
13. Follow up the activities of people and political organizations and liberation movements across the world, in coordination with the competent entities to ensure the realization of the principles and objectives of the First of September Great Revolution;
14. Express opinion on accession to global and regional organizations and bodies;
15. Participate in and propose the formation of delegations to international conferences, and supervise the organization of international and regional conferences held in the Great Jamahiriya;
16. Establish peoples’ friendship associations and follow up and support the activities thereof;
17. Supervise the affairs of Libyan envoys and ensure their welfare, in coordination with the competent entities in the Great Jamahiriya; and
18. Develop periodic reports on the activities of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation to be presented to the Basic People’s Congresses.
Article (2)
The Administrative Body of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation shall consist of:
First: General directorates, offices and internal committees, including:
a) Political directorates:
1. General Directorate for Islamic Affairs
2. General Directorate for African Affairs
3. General Directorate for Asia, Australia and the Pacific Islands Affairs
4. General Directorate for European Affairs
5. General Directorate for North American Affairs
6. General Directorate for Latin American and Caribbean Affairs
7. General Directorate for Communication with People’s Organizations
b) Technical directorates:
1. General Directorate for Cooperation Affairs
2. General Directorate for Economic Affairs
3. General Directorate for International Organizations
4. General Directorate for Treaties and Legal Affairs
5. General Directorate for Consular Affairs
6. General Directorate for Financial and Administrative Affairs
7. General Directorate for Protocol
8. General Directorate for Information and Research
c) Internal offices:
1. Committee Affairs Office
2. Confidential Affairs Office
3. Inspection and Follow-up Office
4. Malta Affairs Office
5. Information Office
6. Human Rights Office
7. International Technical Cooperation Activities Coordination and Follow-up Office
8. Translation office
9. Military Affairs Office
10. Standing committees formed in accordance with the laws and regulations
Second: People’s offices and foreign missions
Third: Diplomatic Studies Institute, which shall undertake the responsibilities set out in the law of its establishment.
Article (3)
The Secretary of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation shall be responsible for supervising the Administrative Body and following up the activities thereof. Within the limits of his mandates as set forth in the legislation in force, the Secretary shall take the necessary measures and issue the necessary instructions to control the work in all ways.
The Secretary shall also have the following mandates:
1. Coordinate with the competent entities in the Great Jamahiriya in order to achieve the objectives of the Great Jamahiriya’s foreign policy;
2. Sign letters of accreditation of the secretaries of people’s offices, resident delegates, patents, consular leaves, authorization documents and other documents related to the activities of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation;
3. Accept the credentials of the envoys to the Great Jamahiriya, receive them, and hold talks and make consultations with them;
4. Maintain the privileges and immunities of missions accredited to the Great Jamahiriya, international organizations and bodies as well as the members and employees thereof.
Article (4)
The Administrative Body of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation shall have one or more undersecretaries to undertake the functions of the undertake as set out in the legislation in force, assist the Secretary in conducting the mandates thereof, within the limits of the functions assigned thereto, and supervise the workflow of the Administrative Body.
The Undersecretary shall be supported by an assistant undersecretary for political affairs and another assistant undersecretary for technical affairs and international cooperation.
Article (5)
The directors of directorates and internal offices shall undertake their functions under the supervision of the Undersecretary and they shall be held accountable thereto for the proper functioning of their directorates, as set out in the Body’s bylaws.
Article (6)
The General Directorate for Islamic Affairs shall have the following mandates:
1. Give due attention to Islamic issues and Muslim affairs in general, and follow up the situation of Muslim minorities worldwide;
2. Follow up the Islamic projects undertaken or contributed to by the Great Jamahiriya;
3. Follow up Hajj affairs, Islamic gatherings and the Holy Land affairs with regard to political aspects;
4. Follow up the affairs of the Islamic Conference Organization, give due care to the issues brought before it and follow up the implementation of its decisions;
5. Give due care to the people’s organizations, parties, unions, professional associations and non-government organizations in terms of the formation and activities thereof, and support the relations with their counterparts in the Great Jamahiriya, in coordination with the Liaison Department in People’s Organizations and other competent entities;
6. Ensure coordination and cooperation between the Directorate and other directorates of the Body as well as other entities across the Great Jamahiriya with regards to any matter that falls within its mandates; and
7. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (7)
The General Directorate for African Affairs shall have the following mandates:
1. Follow up the aspects of bilateral relations between the Great Jamahiriya and African countries, propose ways to develop the same and set plans to implement the policy of the Great Jamahiriya;
2. Give due care to the countries of the desert belt, due to their importance to the Great Jamahiriya;
3. Follow up the political developments of African countries and the division and impact of their policies and on the Great Jamahiriya and the African continent;
4. Give due care to the affairs of the Organization of African Unity and its organs, address the issues presented thereto and follow up the implementation of its decisions in coordination with other entities;
5. Give due care to the African issues raised in international forums and make proposals in their regard;
6. Follow up refugee issues in Africa;
7. Directly supervise the political activities of the people’s offices and missions in the African continent, develop periodic reports thereon, and follow up the affairs of the political missions of African countries accredited to the Great Jamahiriya;
8.Give due care to the issues of Arab-African cooperation in order to serve Arab and African issues, in coordination with other competent entities;
9. Ensure coordination and cooperation with other directorates of the Body as well as other entities across the Great Jamahiriya with regards to any matter that falls within its mandates;
10. Give due care to the people’s organizations, parties, unions, professional associations and non-government organizations in terms of the formation and activities thereof, and support the relations with their counterparts in the Great Jamahiriya, in coordination with the Liaison Department in People’s Organizations and other competent entities; and
11. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (8)
The General Directorate for Asia, Australia and the Pacific Islands Affairs shall have the following mandates:
1. Follow up aspects of bilateral relations between the Great Jamahiriya and the countries of Asia, Australia and the Pacific Islands;
2. Follow up the activities of the alliances and foreign military presence in the region and their impact on regional and international relations;
3. Give due care to the region’s liberation issues, follow up the activities of its regional and international organizations, and prepare reports thereon;
4. Directly supervise the political activities of the people’s offices and missions in Asian countries, develop periodic reports thereon, and give due care to the affairs of the political missions of such countries accredited to the Great Jamahiriya;
5. Ensure coordination and cooperation with other directorates of the Body as well as other entities across the Great Jamahiriya with regards to any matter that falls within its mandates;
6. Give due care to the people’s organizations, parties, unions, professional associations and non-government organizations in terms of the formation and activities thereof, and support the relations with their counterparts in the Great Jamahiriya, in coordination with the Liaison Department in People’s Organizations and other competent entities; and
7. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (9)
The General Directorate for European Affairs shall have the following mandates:
1. Follow up aspects of bilateral relations between the Great Jamahiriya and the European countries and propose ways to develop the same;
2. Follow up the activity of foreign alliances and bases in the Mediterranean region and their impact on the security and safety of the Great Jamahiriya and the Mediterranean region, as well as their impact on international relations;
3. Follow up the affairs of Arab-European cooperation and European gatherings in the continent;
4. Monitor and evaluate the trends and positions of the region’s countries towards Arab issues;
5. Monitor the political movement at the bilateral or collective level of the region’s countries and their international impact and implications on international relations and Arab interests;
6. Follow up the activity of the political and military conferences and gatherings in the region and the impact of their decisions on the relations between the Great Jamahiriya and the region’s Mediterranean countries and on the international relations in general;
7. Directly supervise the people’s offices and Libyan Arab missions in Europe, submit periodic reports thereon, and give due care to the affairs of the missions of such countries accredited to the Great Jamahiriya;
8. Ensure coordination and cooperation with other directorates of the Body as well as other entities across the Great Jamahiriya with regards to any matter that falls within its mandates;
9. Give due care to the people’s organizations, parties, unions, professional associations and non-government organizations in terms of the formation and activities thereof, and support the relations with their counterparts in the Great Jamahiriya, in coordination with the Liaison Department in People’s Organizations and other competent entities; and
10. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (10)
The General Directorate for North American Affairs shall have the following mandates:
1. Address the aspects of bilateral relations between the Great Jamahiriya and the North American countries and propose ways to develop the same;
2. Follow up the political, social and economic developments of the North American countries and give special attention to the national issues of the peoples of the region;
3. Give due care to the American-Zionist strategic alliance and monitor the developments and impacts thereof;
4. Directly supervise the political activities of the Libyan Arab people’s offices and missions in North America, develop periodic reports thereon, and give due care to the affairs of the political missions of North American countries accredited to the Great Jamahiriya;
5. Ensure coordination and cooperation with other directorates of the Body as well as other entities across the Great Jamahiriya with regards to any matter that falls within its mandates;
6. Give due care to non-government organizations in terms of the formation and activities thereof, and support the relations with their counterparts in the Great Jamahiriya, in coordination with the Liaison Department in People’s Organizations and other competent entities; and
7. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (11)
6. The General Directorate for Latin American and Caribbean Affairs shall have the following mandates:
1. Address the aspects of bilateral relations between the Great Jamahiriya and the countries of Latin America and the Caribbean and propose ways to develop the same;
2. Follow up the political, social and economic developments of the countries of Latin America and the Caribbean, and give special attention to the national issues of the peoples of the region;
3. Give due care to liberation issues, decolonization, racism and Zionism in the region;
4. Directly supervise the political activity of the Libyan Arab people’s offices and missions in the region, and prepare periodic reports on the countries of the region;
5. Ensure coordination and cooperation with other directorates of the Body as well as other entities across the Great Jamahiriya with regards to any matter that falls within its mandates;
6. Give due care to the people’s organizations, parties, unions, professional associations and non-government organizations in terms of the formation and activities thereof, and support the relations with their counterparts in the Great Jamahiriya, in coordination with the Liaison Department in People’s Organizations and competent entities; and
7. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (12)
The General Directorate for Communication with People’s Organizations shall have the following mandates:
1. Establish direct relations between the people of the Great Jamahiriya and all the peoples of the world and propose the necessary plans for such purpose;
2. Follow up the activities of people’s organizations abroad, collect information about them, and participate in people’s conferences and seminars;
3. Connect with people’s organizations in the world and raise the awareness of national issues through such organizations;
4. Develop studies and periodic reports on the activities of such organizations and the extent to which they are useful; and
5. Establish peoples’ friendship associations and follow up and support the activities thereof.
Article (13)
1. The General Directorate for Cooperation Affairs shall have the following mandates:
1. Follow up the cooperation relations between the Great Jamahiriya and other countries;
2. Develop the economic, commercial and technical relations and strengthen the ties with other countries in cooperation with the competent entities;
3. Follow up the implementation of agreements, cooperation programs, aids and loans, in coordination with the competent entities in the Great Jamahiriya;
4. Participate in the work and activities of joint committees and international economic institutions and bodies to achieve the goals of the Great Jamahiriya;
5. Propose the formation of delegations that participate in the work of the joint committees and the various technical committees, in coordination with the competent entities; and
6. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (14)
2. General Directorate for Economic Affairs shall have the following mandates:
1. Conduct economic research and studies in cooperation with the competent entities;
2. Follow up the activity of regional and international economic blocs and clusters and submit reports thereon;
3. Give due care to economic data, statistics and transformation plans, and provide our Libyan offices and missions with the data required for their appropriate functioning abroad;
4. Collect data related to the economic situation of Arab and African countries and the global economic situation; and
5. Follow up and evaluate the global economic situation and the economic situations of countries in terms of their impact on the economic policies of the Great Jamahiriya.
Article (15)
The General Directorate for International Organizations shall have the following mandates:
1. Follow up the affairs of the United Nations and its organs and specialized agencies, analyze and follow up the implementation of the decisions thereof, and conduct studies and make recommendations in their regard in coordination with other directorates and competent entities;
2. Follow up the issues addressed by the United Nations and its organizations and coordinate the efforts of the directorates and entities concerned with such issues in order to crystallize the positions and viewpoints of the Great Jamahiriya towards them;
3. Follow up the affairs of nominations, contributions and donations to the United Nations and its organizations, in cooperation with the competent entities;
4. Follow up the meetings and conferences held by the United Nations and its organizations, and follow up the reports and recommendations thereof, in coordination with other directorates and competent entities;
5. Directly supervise the activities of the delegations of the Great Jamahiriya to international organizations, evaluate their work, and give due care to the United Nations missions and specialized agencies accredited to the Great Jamahiriya and address their issues; and
6. Follow up the affairs of the Non-Aligned Movement countries, give due care to the issues raised through the same, propose ways to enhance the role of the Movement, and follow up issues raised by the Great Jamahiriya, in coordination with the competent directorates; and
7. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (16)
The General Directorate for Treaties and Legal Affairs shall have the following mandates:
1. Study and draw up draft bilateral and collective treaties and agreements, participate in negotiations and conferences related thereto, review the wording of such drafts, archive, compile and classify them, complete and follow up the legal procedures related to the approval thereof, and archive, compile and classify the original bilateral and collective treaties and agreements;
2. Express an opinion on international law issues, follow up the work of the legal committees, whether standing or ad-hoc, of international and regional organizations, participate therein, evaluate the outcomes of their work, and make recommendations in their regarding, in coordination with the directorates and competent entities;
3. Draft legal memoranda, regulations and decisions related to the structure of the Administrative Body;
4. Address the issues related to land and sea borders and airspace, archive and classify all documents and maps related thereto, conduct studies and research, make the necessary recommendations in their regard, and follow up the issues related to the sea and airspace law and any relevant agreements, conferences and seminars in coordination with the competent entities; and
5. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (17)
The General Directorate for Consular Affairs shall have the following mandates:
1. Foster the interests of citizens abroad, protect and secure their rights, provide them with the necessary facilities, grant them and renew their passports and travel documents, and assist those in need to return to the homeland;
2. Register and record the civil status incidents;
3. Serve notices, judgments and letters rogatory;
4. Follow up the affairs of the members of the Libyan Arab community residing abroad;
5. Receive and maintain wills and finalize the procedures related thereto with the competent entities;
6. Certify and ratify the signatures and seals of official authorities, internally, and people’s offices, abroad;
7. Provide services to and facilitate the procedures for Libyan ships and aircrafts;
8. Follow up the affairs of delegates for treatment abroad, in coordination with the competent entities;
9. Coordinate with the competent authorities regarding the lists of those banned from entering the country;
10. Communicate consular instructions to people’s offices and Libyan Arab missions abroad;
11. Follow up and evaluate the work of consulates and consular sections;
12. Follow up all the affairs of foreigners residing in the Great Jamahiriya in line with the requirements of international conventions and norms; and
13. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (18)
The General Directorate for Financial and Administrative Affairs shall have the following mandates:
1. Implement the systems and rules related to personnel and financial affairs, in accordance with the applicable laws and regulations;
2. Collect and identify employment needs, develop training plans, develop projects for the functional organizational structures of the Body, people’s offices and foreign missions, in coordination with the directorates and competent entities;
3. Prepare draft budget;
4. Review the accounts of people’s offices and foreign missions, without prejudice to the responsibilities of other entities;
5. Develop a record for seniority and arrangements related to internal and external movements;
6. Provide materials, tools, stationery and furniture and carry out general maintenance work;
7. Adopt the administrative procedures related to the travel and return of delegations and employees;
8. Supervise, prepare, equip and distribute portfolios;
9. Receive, record and distribute mail, and open, save and circulate files;
10. Supervise the communication devices;
11. Give due attention to and maintain the premises of people’s offices and missions; and
12. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (19)
The General Directorate for Protocol shall have the following mandates:
1. Carry out all protocol-related work;
2. Supervise the political and consular privileges and immunities for members of political missions accredited to the Great Jamahiriya;
3. Receive the nomination of foreign ambassadors and arrange for the submission of their credentials;
4. Prepare, issue, renew and cancel political and special passports and request relevant visas;
5. Contribute to the development of official documents related to delegation or accession to or ratification of treaties, in coordination with the competent directorates;
6. Give due care to the guests of the Great Jamahiriya and organize everything related to their reception, farewell and residence;
7. Participate in preparations for international and regional conferences in the Great Jamahiriya; and
8. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (20)
The General Directorate for Information and Research shall have the following mandates:
1. Collect and classify data, information and studies related to important issues;
2. Conduct and analyze research and studies on the strategic issues of concern to the Great Jamahiriya;
3. Assess important international political, economic and military events, collect information and data thereon, analyze and compare them, and anticipate the development of their trends in cooperation with the relevant directorates, without prejudice to the responsibilities and duties of other directorates;
4. Study and evaluate the political reports on the missions and offices referred to the same by the competent directorates and make suggestions and recommendations in their regard;
5. Develop journals and bulletins with limited circulation that include the most important events of interest to the Great Jamahiriya;
6. Present studies on the development of work within the Administrative Body of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation, people’s offices and foreign missions;
7. Coordinate and cooperate with research institutes, centers and institutions inside and outside the Great Jamahiriya;
8. Present proposals, initiatives and implementing programs related to any matter that falls within its mandates.
Article (21)
The Committee Affairs Office shall have the following mandates:
1. Receive reports and correspondence to be presented to the Committee or the Secretary thereof, and collect and present data and information about them;
2. Develop the Committee’s draft agenda, prepare the minutes of its meetings, record and communicate its decrees, and follow up the implementation thereof;
3. Organize the Secretary’s meetings, appointments and communications, receive, maintain and classify his mail, and provide any data and information requested by the same; and
4. Participate in the work of committees assigned thereto.
Article (22)
The Confidential Affairs Office shall have the following mandates:
1. Receive confidential correspondence and take the necessary actions in their regard;
2. Prepare, distribute and update the code for brotherhood offices, people’s offices and Arab missions abroad; and
3. Supervise and maintain the code and provide the equipment thereof.
Article (23)
The Inspection and Follow-up Office shall have the following mandates:
1. Follow up the activity, efficiency and effectiveness of the Body’s employees and the performance of their duties to ensure proper functioning;
2. Investigate – in coordination with the competent directorates – in the financial, administrative and other violations committed by workers inside and outside the country, in accordance with the legislation in force;
3. Follow up the implementation of applicable laws, regulations, decrees and instructions and propose the necessary amendments thereto in the light of practice and application, in coordination with the competent directorates;
4. Follow up the workflow of directorates, people’s offices and missions through correspondence, reports, etc., detect errors and deficiencies, and make recommendations and solutions to ensure the development of work techniques; and
5. Conduct periodic inspection tours to people’s offices and missions, develop reports on their activities and the challenges they face, and suggest solutions to overcome them, in coordination with the competent directorates.
Article (24)
The Malta Affairs Office shall undertake the responsibilities set forth in its establishment Decree No. (403) of 1986.
Article (25)
The Information Office shall have the following mandates:
1. Develop a daily bulletin of the most important world events according to the information available thereto through various media and information agencies and distribute the same to directorates;
2. Develop reports on the most important global issues covered by the media;
3. Communicate official statements and press releases to the political missions accredited to the Great Jamahiriya, people offices and foreign missions and provide them with newspapers, documents, data and photos related to the Great Jamahiriya;
4. Provide the local media with the news, activities and meetings of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation and any information received from the people’s offices abroad;
5. Coordinate with the concerned political directorates with regard to the media facilities provided to the political missions accredited to the Great Jamahiriya;
6. Coordinate the media activities of people’s offices and foreign missions;
7. Coordinate with all relevant entities the provision of the findings and recommendations of international, regional and bilateral conferences, seminars and meetings held locally and abroad;
8. Coordinate with the competent entities the provision of newspapers, journals, bulletins and documents to benefit therefrom and use the same in the work; and
9. Follow up the publications by external and internal media, especially those related the Body’s activities, and study and prepare the necessary responses in coordination with the competent directorates.
Article (26)
The Human Rights Office shall have the following mandates:
1. Address all the aspects related to human rights issues in light of national legislation, documents and the obligations of the Great Jamahiriya under international conventions and charters;
2. Develop periodic reports and other submissions, which reflect political, civil, economic, social and cultural rights and women and children conditions, required under international conventions and charters and submit the same to various international committees, in coordination with the directorates and competent entities;
3. Follow up the activities of international government and non-government organizations in the field of human rights and monitor the impact of such activity on the Arab world in general and the Great Jamahiriya in particular; and
4. Monitor the policy of major countries towards human rights issues.
Article (27)
The Office for the Coordination and Follow-up of International Technical Cooperation Activities shall undertake the responsibilities and duties set out in its Establishment Decree No. (510) of 1988 AD.
Article (28)
The Translation Office shall have the following mandates:
1. Qualify the Libyan Arab staff of the Body to carry out translation and interpretation from Arabic into other languages and vice versa to meet the needs of the Administrative Body, according to a needs prioritization plan; and
2. Translate documents, reports, articles and other items required for the Administrative Body’s work.
Article (29)
The Military Affairs Office shall be responsible for coordinating matters related to military affairs with the competent entities and processing requests for military aircraft transit over the Libyan airspace.
Article (30)
1. People’s offices and foreign missions shall perform their functions in accordance with the legislation in force and the instructions issued thereto by the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation; and
2. The daily activities of people’s offices and foreign missions shall be subject to the direct supervision of the Undersecretary and the competent directorate.
Article (31)
The General Directorate for Treaties and Legal Affairs, General Directorate for Consular Affairs, General Directorate for Protocol, Confidential Affairs Office, and the Portfolio Division of the General Directorate for Financial and Administrative Affairs shall continue to exercise their mandates set forth in this Decree as to the General People’s Committee for Unity.
Article (32)
The General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation may establish standing or ad hoc committees to consider any issue that falls within the mandates thereof.
Article (33)
The Secretary of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation shall organize periodic meetings with the parties associated with foreign work for coordination.
Article (34)
The bylaws of the Body shall be issued by a decree of the Secretary of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation.
Article (35)
Decree of the General People’s Committee No. (66) of 1993 AD on Organizing the Secretariat of the General People’s Committee for Foreign Liaison and International Cooperation, and its Decree No. (746) of 1981 AD on Establishing the Translation Institute, as well as any other provision that is contrary to the provisions of this Decree shall be repealed.
Article (36)
This Decree shall enter into force as of the date of its issuance and shall be published in the official gazette.
The Secretariat of the General People’s Committee
Issued on: 11 Rajab 1404 FDP
Corresponding to: 14 December 1423 FBP
.
قرار أمانة اللجنة الشعبية العامة
رقم (814) لسنة 1423 ميلادية
في شأن تنظيم الجهاز الإداري للجنة
الشعبية العامة للاتصال الخارجي
والتعاون الدولي
أمانة اللجنة الشعبية العامة،
● بعد الاطلاع على القانون رقم (39) لسنة 1977 م بشأن السلك السياسي
والقنصلي.
● وعلى القانون رقم (15) لسنة 1981 م بشأن نظام المرتبات للعاملين الوطنيين
بالجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية.
● وعلى القانون رقم (43) لسنة 1976 م بإنشاء معهد الدراسات
الدبلوماسية.
● وعلى القانون رقم (3) لسنة 1423 ميلادية، بشأن اللجان الشعبية ولائحته
التنفيذية الصادرة بقرار اللجنة الشعبية العامة رقم (190) لسنة 1423 ميلادية.
● وعلى قرار اللجنة الشعبية العامة رقم (746) لسنة 1981 م بإنشاء معهد
الترجمة.
● وعلى قرار اللجنة الشعبية العامة رقم (403) لسنة 1986 م بإنشاء مكتب
لشؤون مالطا.
● وعلى قرار اللجنة الشعبية العامة رقم (589) لسنة 1988 م بإنشاء مكتب
لتنسيق ومتابعة أنشطة التعاون الفني الدولي.
● وعلى قرار اللجنة الشعبية العامة رقم (66) لسنة 1993 م بتنظيم أمانة اللجنة
الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
● وبناء على ما عرضه أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون
الدولي بمذكرته رقم (376) لسنة 1423 ميلادية المؤرخة في 26 جماد الآخر
الموافق 25 / 11 / 1423 ميلادية.
قررت
مادة (1)
يتولى الجهاز الإداري للجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي تنفيذ السياسة الخارجية للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى وفق قرارات المؤتمرات الشعبية الأساسية وفي إطار ما تقرره اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي، وله على الأخص ما يلي: -
1- تنفيذ سياسة الجماهيرية العظمى في علاقاتها الخارجية مع الدول الأجنبية ومباشرة كافة الإجراءات الكفيلة بتوثيقها ودعمها وتطويرها.
2- وضع الخطط والبرامج التي تهدف إلى بط وتعزيز العلاقات السياسية والاقتصادية والتعاون بين الجماهيرية العظمى وغيرها من شعوب العالم وتوثيق العلاقات بين الشعب العربي الليبي وشعوب العالم وفق مبادئ وأطروحات النظرية العالمية الثالثة.
3- إعداد الدراسات والأبحاث السياسية والقانونية والاقتصادية والإستراتيجية حول القضايا التي تهم الجماهيرية العظمى.
4- المحافظة على مصالح الجماهيرية العظمى ورعاية مواطنيها في الخارج.
5- اقتراح تنظيم أوجه التعاون بين الجماهيرية العظمى والدول الأجنبية ومتابعة تنفيذ الاتفاقيات المعقودة وطلب تعديلها.
6- اقتراح ودراسة وبحث المعاهدات والاتفاقيات الثنائية والجماعية في كافة المجالات والإشراف على تنفيذها وتفسيرها وطلب تعديلها.
7- متابعة شئون العلاقات الاقتصادية بين الجماهيرية العظمى والدول الأجنبية ومتابعة نشاط التجمعات الاقتصادية وإعداد الدراسات والبحوث الاقتصادية حول القضايا التي تهمها، وذلك بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.
8- إعداد مشروع الميزانية السنوية للجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
9- اقتراح فتح المكاتب الشعبية والبعثات في الخارج على النحو الذي يحقق أهداف وسياسة الجماهيرية العظمى.
10- إعداد الخطط وتوجيه التعليمات السياسية والقنصلية والإدارية للمكاتب الشعبية والبعثات في الخارج ووضع البرامج الكفيلة للتبشير بأهداف ومبادئ ثورة الفاتح العظيم والتعريف بقضايا الأمة العربية والإسلامية والقضايا الإنسانية الأخرى بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.
11- متابعة شئون البعثات السياسية الأجنبية المعتمدة لدى الجماهيرية العظمى.
12- القيام بكافة الأعمال والإجراءات المتعلقة بالمراسم والإشراف على مزايا وحصانات البعثات المعتمدة لدى الجماهيرية العظمى وإصدار جوازات السفر السياسية والخاصة ووضع الإجراءات التنظيمية لها، واقتراح منح الأوسمة للأجانب واقتراح القواعد المتعلقة بإذن لمواطني الجماهيرية العظمى في حمل أوسمة أجنبية.
13- متابعة نشاطات التنظيمات الشعبية والسياسية وحركات التحرر في العالم بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة بما يكفل تحقيق مبادئ وتوجهات ثورة الفاتح العظيم.
14- إبداء الرأي في الانضمام إلى المنظمات والهيئات العالمية والإقليمية.
15- المشاركة في المؤتمرات الدولية واقتراح تشكيل الوفود إليها والإشراف على تنظيم المؤتمرات الدولية والإقليمية التي تعقد في الجماهيرية العظمى.
16- العمل على إنشاء جمعيات الصداقة مع الشعوب ومتابعة نشاطاتها ودعمها.
17- الإشراف على شئون المبعوثين الليبيين في الخارج والاهتمام بهم بالتنسيق مع الجهات المختصة بالجماهيرية العظمى.
18- إعداد التقارير الدورية عن نشاطات اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي المطلوب عرضها على المؤتمرات الشعبية الأساسية.
مادة (2)
يتكون الجهاز الإداري للجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي من: -
أولاً: الإدارات العامة والمكاتب واللجان بالداخل وتشمل: -
أ) الإدارات السياسية وهي:
1- الإدارة للشئون الإسلامية.
2- الإدارة العامة للشئون الأفريقية.
3- الإدارة العامة لشئون آسيا واستراليا وجزر المحيط الهادي.
4- الإدارة العامة للشئون الأوروبية.
5- الإدارة العامة لشئون أمريكا الشمالية.
6- الإدارة العامة لشئون أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
7- الإدارة العامة للاتصال بالتنظيمات الشعبية.
ب) الإدارات الفنية وهي:
1- الإدارة العامة لشئون التعاون.
2- الإدارة العامة للشئون الاقتصادية.
3- الإدارة العامة للمنظمات الدولية.
4- الإدارة العامة للمعاهدات والشئون القانونية.
5- الإدارة العامة للشئون القنصلية.
6- الإدارة العامة للشئون المالية والإدارية.
7- الإدارة العامة للمراسم.
8- الإدارة العامة للمعلومات والبحوث.
ج) المكاتب الداخلية وهي:
1- مكتب شئون اللجنة.
2- مكتب الشئون السرية.
3- مكتب التفتيش والمتابعة.
4- مكتب شئون مالطا.
5- مكتب الإعلام.
6- مكتب حقوق الإنسان.
7- مكتب تنسيق ومتابعة أنشطة التعاون الفني الدولي.
8- مكتب الترجمة.
9- مكتب الشئون العسكرية.
10- اللجان الدائمة المنشأة بمقتضى القوانين واللوائح.
ثانياً: المكاتب الشعبية والبعثات في الخارج.
ثالثاً: معهد الدراسات الدبلوماسية ويمارس اختصاصاته طبقاً لقانون إنشائه.
مادة (3)
يكون أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي مسئولا عن الإشراف على الجهاز الإداري ومتابعة نشاطه، وله في حدود اختصاصاته التي تنص عليها التشريعات النافذة اتخاذ الإجراءات وإصدار التعليمات اللازمة لضبط العمل والسيطرة الإدارية عليه.
كما يتولى الأعمال التالية: -
1- التنسيق مع الجهات المختصة بالجماهيرية العظمى بما يحقق أهداف السياسة الخارجية للجماهيرية العظمى.
2- توقيع كتب اعتماد أمناء المكاتب الشعبية والمندوبين المقيمين والبراءات والأجازات القنصلية ووثائق التفويض وغيرها من الوثائق المتعلقة بنشاط اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
3- قبول أوراق المبعوثين لدى الجماهيرية العظمى واستقبالهم وإجراء المحادثات والمشاورات معهم.
4- رعاية امتيازات وحصانات البعثات المعتمدة لدى الجماهيرية العظمى والمنظمات والهيئات الدولية وأعضائها وموظفيها.
مادة (4)
يكون للجهاز الإداري للجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي كاتب عام أو أكثر يباشر اختصاصات الكاتب العام بموجب التشريعات النافذة ويعاون الأمين في اختصاصاته وفي حدود ما يسند إليه، ويتولى الإشراف على سير العمل بالجهاز الإداري.
ويعاون الكاتب العام كاتب مساعد للشئون السياسية وآخر للشئون الفنية والتعاون الدولي.
مادة (5)
يتولى مديرو الإدارات والمكاتب بالداخل وظائفهم تحت إشراف الكاتب العام، ويكونون مسئولين أمامه عن حسن سير العمل بإداراتهم، على النحو الذي يبينه التنظيم الداخلي للجهاز.
مادة (6)
تختص الإدارة العامة للشئون الإسلامية بما يلي:
1- الاهتمام بالقضايا الإسلامية وشئون المسلمين بوجه عام ومتابعة أوضاع الأقليات الإسلامية في العالم.
2- متابعة المشروعات الإسلامية التي تقوم بها أو تساهم فيها الجماهيرية العظمى.
3- متابعة شئون الحج والتجمعات الإسلامية وشئون الأراضي المقدسة فيما يتعلق بالجوانب السياسية.
4- متابعة شئون منظمة المؤتمر الإسلامي والاهتمام بالقضايا التي تطرح عليها ومتابعة تنفيذ مقرراتها.
5- الاهتمام بالتنظيمات الشعبية والأحزاب والاتحادات والروابط المهنية والمنظمات غير الحكومية من حيث تكوينها ونشاطها، ودعم العلاقات مع نظائرها في الجماهيرية العظمى، وذلك بالتنسيق مع إدارة الاتصال بالتنظيمات الشعبية والجهات المعنية الأخرى.
6- التنسيق والتعاون بينها وبين إدارات الجهاز والجهات الأخرى بالجماهيرية العظمى في كل ما يقع ضمن اختصاصها.
7- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (7)
تختص الإدارة العامة للشئون الأفريقية بما يلي: -
1- متابعة أوجه العلاقات الثنائية بين الجماهيرية العظمى ودول القارة الأفريقية واقتراح وسائل تطويرها ووضع الخطط الكفيلة بتنفيذ سياسة الجماهيرية العظمى.
2- الاهتمام بدول الحزام الصحراوي بما تمثله من أهمية استراتيجية وأمنية للجماهيرية العظمى.
3- متابعة التطورات السياسية لدول القارة الأفريقية وتقسيم سياساتها وتأثيرها على الجماهيرية العظمى والقارة الأفريقية.
4- الاهتمام بشئون منظمة الوحدة الإفريقية وأجهزتها، ومعالجة ما يطرح أمامها من قضايا ومتابعة تنفيذ مقرراتها بالتنسيق مع الجهات الأخرى.
5- الاهتمام بالقضايا الأفريقية المطروحة في المحافل الدولية وتقديم الاقتراحات بشأنها.
6- متابعة قضايا اللاجئين في أفريقيا.
7- الإشراف المباشر على النشاط السياسي للمكاتب الشعبية والبعثات في القارة الأفريقية، وإعداد التقارير الدورية عنها ومتابعة شئون البعثات السياسية للدول الإفريقية المعتمدة لدى الجماهيرية العظمى.
8- الاهتمام بقضايا التعاون العربي الأفريقي بما يخدم القضايا العربية والإفريقية بالتنسيق مع الجهات المختصة الأخرى.
9- التنسيق والتعاون مع إدارات الجهاز والجهات الأخرى في الجماهيرية العظمى في كل ما يقع ضمن اختصاصاتها.
10- الاهتمام بالتنظيمات الشعبية والأحزاب والاتحادات والروابط المهنية والمنظمات غير الحكومية من حيث تكوينها ونشاطها، ودعم العلاقات مع نظائرها في الجماهيرية العظمى، وذلك بالتنسيق مع إدارة الاتصال بالتنظيمات الشعبية والجهات المعنية الأخرى.
11- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (8)
تختص الإدارة العامة لشئون آسيا واستراليا وجزر المحيط الهادي بما يلي: -
1- متابعة أوجه العلاقات الثنائية بين الجماهيرية العظمى ودول آسيا واستراليا وجزر المحيط الهادي.
2- متابعة نشاطات الأحلاف والتواجد العسكري الأجنبي في المنطقة وتأثيرها على العلاقات الإقليمية والدولية.
3- الاهتمام بقضايا التحرر في المنطقة ومتابعة نشاط منظماتها إقليميا ودولياً وإعداد التقارير عنها.
4- الإشراف المباشر على النشاط السياسي للمكاتب الشعبية والبعثات لدى الدول الآسيوية وإعداد تقارير دورية عنها والاهتمام بشئون البعثات السياسية لهذه الدول والمعتمدة لدى الجماهيرية العظمى.
5- التنسيق والتعاون مع إدارات الجهاز والجهات الأخرى في الجماهيرية العظمى في كل ما يقع ضمن اختصاصاتها.
6- الاهتمام بالتنظيمات الشعبية والأحزاب والاتحادات والروابط المهنية والمنظمات غير الحكومية من حيث تكوينها ونشاطها، ودعم العلاقات مع نظائرها في الجماهيرية العظمى، وذلك بالتنسيق مع إدارة الاتصال بالتنظيمات الشعبية والجهات المعنية الأخرى.
7- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (9)
تختص الإدارة العامة للشئون الأوروبية بما يلي: -
1- متابعة أوجه العلاقات الثنائية بين الجماهيرية العظمى ودول القارة الأوروبية واقتراح سبل تنميتها.
2- متابعة نشاط الأحلاف والقواعد الأجنبية في البحر المتوسط وتأثيرها على أمن وسلامة الجماهيرية العظمى وأمن وسلامة البحر المتوسط وكذلك تأثيرها على العلاقات الدولية.
3- متابعة شئون التعاون العربي الأوروبي والتجمعات الأوروبية في القارة.
4- رصد اتجاهات ومواقف دول المنطقة تجاه القضايا العربية وتقييمها.
5- رصد التحرك السياسي على المستوى الثنائي أو الجماعي لدول المنطقة وتأثير ذلك على الصعيد الدولي وانعكاساته على العلاقات الدولية والمصالح العربية.
6- متابعة نشاط المؤتمرات والتجمعات السياسية والعسكرية في المنطقة ومدى تأثير مقرراتها على العلاقات بين الجماهيرية العظمى ودول المنطقة في البحر المتوسط وعلى العلاقات الدولية بصفة عامة.
7- الإشراف المباشر على المكاتب الشعبية والبعثات العربية الليبية في أوروبا وتقديم التقارير الدورية عنها والاهتمام بشئون بعثات هذه الدول المعتمدة لدى الجماهيرية العظمى.
8- التنسيق والتعاون مع إدارات الجهاز والجهات الأخرى في الجماهيرية العظمى في كل ما يقع ضمن نطاق اختصاصاتها.
9- الاهتمام بالتنظيمات الشعبية والأحزاب والاتحادات والروابط المهنية والمنظمات غير الحكومية من حيث تكوينها ونشاطها، ودعم العلاقات مع نظائرها في الجماهيرية العظمى، وذلك بالتنسيق مع إدارة الاتصال بالتنظيمات الشعبية والجهات المعنية الأخرى.
10- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (10)
تختص الإدارة العامة لشئون أمريكا الشمالية بما يلي: -
1- معالجة أوجه العلاقات الثنائية بين الجماهيرية العظمى ودول أمريكا الشمالية واقتراح وسائل تنميتها.
2- متابعة التطورات السياسية والاجتماعية والاقتصادية لدول أمريكا الشمالية والاهتمام بالقضايا الوطنية والقومية لشعوب المنطقة.
3- الاهتمام بالتحالف الاستراتيجي الأمريكي الصهيوني ومراقبة تطوراته وآثاره.
4- الإشراف المباشر على النشاط السياسي للمكاتب الشعبية والبعثات العربية الليبية في أمريكا الشمالية وإعداد تقارير دورية والاهتمام بشئون البعثات السياسية لدول أمريكا الشمالية المعتمدة لدى الجماهيرية العظمى.
5- التنسيق والتعاون مع إدارات الجهاز والجهات الأخرى في الجماهيرية العظمى في كل ما يقع ضمن نطاق اختصاصاتها.
6- الاهتمام بالتنظيمات غير الحكومية من حيث تكوينها ونشاطاتها، ودعم العلاقات مع نظائرها في الجماهيرية العظمى، وذلك بالتنسيق مع إدارة الاتصال بالتنظيمات الشعبية والجهات المعنية الأخرى.
7- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (11)
تختص الإدارة العامة لشئون أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بما يلي: -
1- معالجة أوجه العلاقات الثنائية بين الجماهيرية العظمى ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي واقتراح وسائل تنميتها.
2- متابعة التطورات السياسية والاجتماعية والاقتصادية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي والاهتمام بالقضايا الوطنية والقومية لشعوب المنطقة.
3- الاهتمام بقضايا التحرر وتصفية الاستعمار والعنصرية والصهيونية في المنطقة.
4- الإشراف المباشر على النشاط السياسي للمكاتب الشعبية والبعثات العربية الليبية في المنطقة، وإعداد تقارير دورية عن دول المنطقة.
5- التنسيق والتعاون مع إدارات الجهاز والجهات الأخرى في الجماهيرية العظمى في كل ما يقع ضمن اختصاصاتها.
6- الاهتمام بالتنظيمات الشعبية والأحزاب والاتحادات والروابط المهنية والمنظمات غير الحكومية من حيث تكوينها ونشاطها، ودعم العلاقات مع نظائرها في الجماهيرية العظمى، وذلك بالتنسيق مع إدارة الاتصال بالتنظيمات الشعبية والجهات المعنية.
7- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (12)
تختص الإدارة العامة للاتصال بالتنظيمات الشعبية بما يلي: -
1- العمل على خلق علاقات شعبية مباشرة بين شعب الجماهيرية العظمى وكافة شعوب العالم واقتراح الخطط اللازمة لذلك.
2- متابعة نشاط التنظيمات الشعبية في الخارج وجمع المعلومات عنها والمشاركة في المؤتمرات والندوات الشعبية.
3- ربط الصلة بالتنظيمات الشعبية في العالم والتعريف بالقضايا الوطنية والقومية من خلال هذه التنظيمات.
4- إعداد الدراسات والتقارير الدورية عن نشاط هذه التنظيمات ومدى الاستفادة منها.
5- العمل على إنشاء جمعيات الصداقة مع الشعوب ومتابعة نشاطاتها ودعمها.
مادة (13)
تختص الإدارة العامة لشئون التعاون بما يلي: -
1- متابعة علاقات التعاون بين الجماهيرية العظمى والدول الأخرى.
2- تنمية العلاقات الاقتصادية والتجارية والفنية وتوثيق الروابط مع الدول الأخرى بالتعاون مع الجهات المختصة.
3- متابعة تنفيذ الاتفاقيات وبرامج التعاون والمساعدات والقروض بالتنسيق مع الجهات المختصة بالجماهيرية العظمى.
4- المشاركة في أعمال ونشاطات اللجان المشتركة والمؤسسات والهيئات الاقتصادية الدولية لتحقيق أهداف الجماهيرية العظمى.
5- اقتراح تشكيل الوفود التي تشارك في أعمال اللجان المشتركة واللجان الفنية المختلفة، وذلك بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.
6- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (14)
تختص الإدارة العامة للشئون الاقتصادية بما يلي: -
1- إعداد البحوث والدراسات الاقتصادية بالتعاون مع الجهات المعنية.
2- متابعة نشاط التكتلات والتجمعات الاقتصادية الإقليمية والعالمية وتقديم التقارير عنها.
3- الاهتمام بالبيانات والإحصاءات الاقتصادية وخطط التحول وتزويد مكاتبنا وبعثاتنا بما تحتاجه من بيانات تعينها على أداء مهامها في الخارج.
4- تجميع البيانات المتعلقة بالوضع الاقتصادي للدول العربية والإفريقية وبالوضع الاقتصادي العالمي.
5- متابعة وتقييم الوضع الاقتصادي العالمي والأوضاع الاقتصادية للدول من حيث تأثيرها على السياسات الاقتصادية للجماهيرية العظمى.
مادة (15)
تختص الإدارة العامة للمنظمات الدولية بما يلي: -
1- متابعة شئون الأمم المتحدة وأجهزتها ووكالاتها المتخصصة وتحليل قراراتها ومتابعة تنفيذها وإعداد الدراسات والتوصيات بشأنها بالتنسيق مع الإدارات والجهات المعنية الأخرى.
2- متابعة القضايا التي تتناولها الأمم المتحدة ومنظماتها وتنسيق جهود الإدارات والجهات المعنية بهذه القضايا قصد بلورة مواقف ووجهة نظر الجماهيرية العظمى تجاهها.
3- متابعة شئون الترشيحات والمساهمات والتبرعات للأمم المتحدة ومنظماتها بالتعاون مع الجهات المختصة.
4- متابعة اجتماعات المؤتمرات المعقودة في نطاق الأمم المتحدة ومنظماتها ومتابعة تقاريرها وتوصياتها بالتنسيق مع الإدارات والجهات المختصة الأخرى.
5- الإشراف المباشر على نشاط وفود الجماهيرية العظمى لدى المنظمات الدولية وتقييم أعمالها والاهتمام ببعثات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة المعتمدة لدى الجماهيرية العظمى ومعالجة قضاياها.
6- متابعة شئون حركة دول عدم الانحياز والاهتمام بالقضايا التي تطرح من خلالها واقتراح سبل تعزيز دور الحركة ومتابعة القضايا التي تطرحها الجماهيرية العظمى، وذلك بالتنسيق مع الإدارات المختصة.
7- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (16)
تختص الإدارة العامة للمعاهدات والشئون القانونية بما يلي: -
1- دراسة وإعداد مشاريع المعاهدات والاتفاقيات الثنائية والجماعية والمشاركة في المفاوضات والمؤتمرات المتعلقة بها ومراجعة صياغتها وحفظها وتجميعها وتبويبها واستكمال ومتابعة الإجراءات القانونية المتعلقة بالموافقة عليها وحفظ وتجميع وتبويب الوثائق الأصلية للمعاهدات والاتفاقيات الثنائية والجماعية.
2- إبداء الرأي في مسائل القانون الدولي ومتابعة أعمال اللجان القانونية التابعة للمنظمات الدولية والإقليمية سواء كانت لجانا دائمة أو متخصصة والمشاركة فيها وتقييم نتائج أعمالها وتقديم التوصيات بشأنها بالتنسيق مع الإدارات والجهات المختصة.
3- إعداد المذكرات القانونية واللوائح والقرارات المتعلقة بهيكل الجهاز الإداري.
4- معالجة المسائل المتصلة بالحدود البرية والبحرية والمجال الجوي وحفظ وتبويب كافة الوثائق والخرائط المتعلقة بها، وإعداد الدراسات والبحوث ووضع التوصيات اللازمة بشأنها ومتابعة موضوعات قانون البحار والفضاء الخارجي وما يتعلق بها من اتفاقيات ومؤتمرات وندوات بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.
5- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (17)
تختص الإدارة العامة للشئون القنصلية بما يلي: -
1- رعاية مصالح المواطنين في الخارج وحماية وتأمين حقوقهم وتقديم التسهيلات اللازمة لهم ومنح وتجديد جوازات ووثائق سفرهم ومساعدة المحتاجين منهم في العودة إلى أرض الوطن.
2- قيد وتسجيل واقعات الأحوال المدنية.
3- تبليغ الإعلانات والأحكام والإنابات القضائية.
4- متابعة شئون أفراد الجالية العربية الليبية المقيمين في الخارج.
5- تلقي وحفظ الوصايا وإتمام الإجراءات بشأنها مع الجهات المختصة.
6- تصديق واعتماد صحة توقيعات وأختام الجهات الرسمية في الداخل والمكاتب الشعبية في الخارج.
7- تقديم الخدمات وتسهيل الإجراءات للسفن والطائرات الليبية.
8- متابعة شئون الموفدين للعلاج بالخارج بالتنسيق مع الجهات المعنية.
9- التنسيق مع الجهات المختصة بشأن قوائم الممنوعين من دخول البلاد.
10- تعميم التعليمات القنصلية على المكاتب الشعبية والبعثات العربية الليبية في الخارج.
11- متابعة وتقييم أعمال القنصليات والأقسام القنصلية.
12- متابعة كافة شئون الأجانب المقيمين في الجماهيرية العظمى تمشيا مع ما تقتضيه الاتفاقيات والأعراف الدولية.
13- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (18)
تختص الإدارة العامة للشئون المالية والإدارية بما يلي: -
1- تنفيذ النظم والقواعد المتعلقة بشئون العاملين والشئون المالية وفقاً للقوانين واللوائح المعمول بها.
2- تجميع وحصر الاحتياجات الوظيفية وإعداد خطط التدريب وإعداد مشروعات الملكات الوظيفية للجهاز والمكاتب الشعبية والبعثات في الخارج بالتنسيق مع الإدارات والجهات المختصة.
3- إعداد مشروع الميزانية.
4- مراجعة حسابات المكاتب الشعبية والبعثات في الخارج مع عدم الإخلال باختصاص الجهات الأخرى.
5- إعداد سجل الأقدمية والترتيبات المتعلقة بحركة التنقلات بالداخل والخارج.
6- توفير المواد والأدوات والقرطاسية والأثاث والقيام بأعمال الصيانة العامة.
7- اتخاذ الإجراءات الإدارية المتعلقة بسفر وعودة الوفود والموظفين.
8- الإشراف على الحقائب، وإعدادها وتجهيزها وتوزيعها.
9- استقبال البريد وتسجيله وتوزيعه وفتح وحفظ وتداول الملفات.
10- الإشراف على أجهزة الاتصال.
11- الاهتمام بمقار المكاتب الشعبية والبعثات وصيانتها.
12- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (19)
تختص الإدارة العامة للمراسم بما يلي: -
1- القيام بكافة الأعمال المتعلقة بالمراسم.
2- الإشراف على المزايا والحصانات السياسية والقنصلية لأعضاء البعثات السياسية المعتمدة لدى الجماهيرية العظمى.
3- استلام ترشيح السفراء الأجانب وترتيب تقديم أوراق اعتمادهم.
4- إعداد وإصدار جوازات السفر السياسية والخاصة وتجديدها وإلغاؤها وطلب التأشير لها.
5- المساهمة في إعداد الوثائق الرسمية الخاصة بالتفويض أو الانضمام أو التصديق على المعاهدات، وذلك بالتنسيق مع الإدارات المختصة.
6- الاهتمام بضيوف الجماهيرية العظمى وتنظيم كل ما يتعلق باستقبالهم وتوديعهم وإقامتهم.
7- المشاركة في الإعداد لعقد المؤتمرات الدولية والإقليمية في الجماهيرية العظمى.
8- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (20)
تختص الإدارة العامة للمعلومات والبحوث بما يلي: -
1- تجميع البيانات والمعلومات والدراسات المتعلقة بالقضايا الهامة وتبويبها.
2- إعداد وتحليل البحوث والدراسات حول القضايا الاستراتيجية التي تهم الجماهيرية العظمى.
3- تقييم الأحداث السياسية والاقتصادية والعسكرية الدولية الهامة وتجميع المعلومات والبيانات حولها وتحليلها ومقارنتها وتوقع تطور اتجاهاتها بالتعاون مع الإدارات ذات العلاقة بما لا يتعارض مع مهام وواجبات الإدارات الأخرى.
4- دراسة وتقييم التقارير السياسية للبعثات والمكاتب التي تحال إليها من الإدارات المعنية وتقديم الاقتراحات والتوصيات بشأنها.
5- إعداد الدوريات والنشرات المحدودة التداول التي تتضمن أهم الأحداث التي تهم الجماهيرية العظمى.
6- تقديم الدراسات حول تطور العمل داخل الجهاز الإداري باللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي والمكاتب الشعبية والبعثات بالخارج.
7- التنسيق والتعاون مع معاهد ومراكز ومؤسسات البحوث داخل الجماهيرية العظمى وخارجها.
8- تقديم المقترحات والمبادرات والبرامج التنفيذية المتعلقة بمجال اختصاصها.
مادة (21)
يختص مكتب شئون اللجنة بما يلي: -
1- تلقي التقارير والمكاتب التي تعرض على اللجنة أو أمينها واستيفاء البيانات والمعلومات عنها وعرضها.
2- إعداد مشروع جدول أعمال اللجنة وتحرير محاضر اجتماعاتها وتدوين قراراتها وتبليغها ومتابعة تنفيذها.
3- تنظيم مقابلات الأمين واتصالاته وتلقي البريد الخاص به وحفظه وتصنيفه وتوفير البيانات والمعلومات التي يطلبها.
4- المشاركة في أعمال اللجان التي يكلف بها.
مادة (22)
يختص مكتب الشئون السرية بما يلي: -
1- استلام المراسلات السرية واتخاذ الإجراءات اللازمة بشأنها.
2- إعداد الشفرة لمكاتب الأخوة والمكاتب الشعبية والبعثات العربية بالخارج وتوزيعها وتحديثها.
3- الإشراف على الشفرة وصيانتها والعمل على توفير معداتها.
مادة (23)
يختص مكتب التفتيش والمتابعة بما يلي: -
1- متابعة نشاط وكفاءة وفعالية موظفي الجهاز وقيامهم بواجباتهم، وذلك للتأكد من حسن سير العمل.
2- التحقيق - بالتنسيق مع الإدارات المختصة - في المخالفات المالية والإدارية وغيرها التي تصدر من العاملين بالداخل والخارج وفقا للتشريعات النافذة.
3- متابعة تنفيذ القوانين واللوائح والقرارات والتعليمات المعمول بها واقتراح التعديلات اللازمة لها على ضوء الممارسة والتطبيق بالتنسيق مع الإدارات المختصة.
4- متابعة سير عمل الإدارات والمكاتب الشعبية والبعثات من خلال المراسلات والتقارير وغيرها وكشف الأخطاء والقصور وتقديم التوصيات والحلول الكفيلة بتطوير أسلوب العمل.
5- القيام بجولات تفتيشية دورية على المكاتب الشعبية والبعثات وإعداد تقارير حول نشاطها والصعوبات التي تواجهها واقتراح الحلول الكفيلة بتذليلها، وذلك بالتنسيق مع الإدارات المختصة.
مادة (24)
يمارس مكتب شئون مالطا الاختصاصات المنصوص عليها في قرار إنشائه رقم (403) لسنة 1986م.
مادة (25)
يختص مكتب الإعلام بما يلي: -
1- إعداد نشرة يومية لأهم الأحداث العالمية وفق ما يتوفر لديه من خلال أجهزة ووسائل الإعلام المختلفة وتوزيعها على الإدارات.
2- إعداد تقارير حول أهم القضايا العالمية التي تتناولها وسائل الإعلام.
3- تعميم البيانات الرسمية والصحفية على البعثات السياسية المعتمدة لدى الجماهيرية العظمى والمكاتب الشعبية والبعثات في الخارج وتزويدها بما يتوفر لديه من صحف ووثائق وبيانات وصور تخص الجماهيرية العظمى.
4- تزويد وسائل الإعلام المحلية بأخبار ونشاطات ولقاءات اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي وما يرد من المكاتب الشعبية بالخارج.
5- التنسيق مع الإدارات السياسية المعنية فيما يتعلق بالتسهيلات الإعلامية التي تقدم للبعثات السياسية المعتمدة بالجماهيرية العظمى.
6- التنسيق مع المكاتب الشعبية والبعثات بالخارج فيما يتعلق بالنشاطات الإعلامية.
7- التنسيق مع كافة الجهات ذات العلاقة فيما يتعلق بتوظيف نتائج وتوصيات المؤتمرات والندوات واللقاءات الدولية والإقليمية والثنائية التي تعقد محلياً وخارجياً.
8- التنسيق مع الجهات المعنية لتوفير الصحف والدوريات والنشرات والوثائق للاستفادة منها وتوظيفها في مجال العمل.
9- متابعة ما تنشره وسائل الإعلام الخارجي والداخلي خاصة ما يتعلق بنشاط الجهاز ودراسة وإعداد الردود اللازمة بالتنسيق مع الإدارة المعنية.
مادة (26)
يختص مكتب حقوق الإنسان بما يلي: -
1- معالجة كافة الجوانب المتعلقة بمسائل حقوق الإنسان في ضوء التشريعات والوثائق الوطنية والتزامات الجماهيرية العظمى بمقتضى الاتفاقيات والمواثيق الدولية.
2- إعداد التقارير الدورية غيرها مما تتطلب الاتفاقيات والمواثيق الدولية تقديمه إلى اللجان الدولية المختلفة، والتي تعكس الحقوق السياسية والمدنية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأوضاع المرأة والطفل، وذلك بالتنسيق مع الإدارات والجهات المعنية.
3- متابعة نشاط المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية في ميدان حقوق الإنسان ورصد انعكاسات هذا النشاط على الوطن العربي بصفة عامة وعلى الجماهيرية العظمى بصفة خاصة.
4- رصد سياسة الدول الكبرى تجاه قضايا حقوق الإنسان.
مادة (27)
يمارس مكتب تنسيق ومتابعة أنشطة التعاون الفني الدولي الاختصاصات المنصوص عليها في قرار إنشائه رقم (510) لسنة 1988م.
مادة (28)
يختص مكتب الترجمة بما يلي: -
1- تأهيل العناصر العربية الليبية من العاملين بالجهاز للقيام بالترجمة التحريرية والشفوية من العربية إلى اللغات الأخرى والعكس لسد احتياجات الجهاز الإداري طبقا لخطة تراعي أولويات هذه الاحتياجات.
2- ترجمة الوثائق والتقارير والمقالات وغيرها مما يحتاجه العمل بالجهاز الإداري.
مادة (29)
يختص مكتب الشئون العسكرية بتنسيق المسائل ذات الصلة بالشئون العسكرية مع الجهات المختصة ومعالجة إجراءات طلبات عبور الطائرات العسكرية للأجواء الليبية.
مادة (30)
1- تمارس المكاتب الشعبية والبعثات في الخارج وظائفها طبقا للتشريعات المعمول بها ووفق التعليمات الصادرة إليها من اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
2- ويخضع النشاط اليومي للمكاتب الشعبية والبعثات في الخارج للإشراف المباشر للكاتب العام والإدارة المختصة.
مادة (31)
تستمر الإدارة العامة للمعاهدات والشئون القانونية والإدارة العامة للشئون القنصلية والإدارة العامة للمراسم ومكتب الشئون السرية وقسم الحقائب بالإدارة العامة للشئون المالية والإدارية في ممارسة اختصاصاتها المنصوص عليها في هذا القرار بالنسبة للجنة الشعبية العامة للوحدة.
مادة (32)
يجوز للجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي أن تنشئ لجانا دائمة أو مؤقتة لدراسة أية مسألة تدخل في اختصاصها.
مادة (33)
ينظم أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي لقاءات دورية مع الجهات ذات العلاقة بالعمل الخارجي من أجل التنسيق فيما بينها.
مادة (34)
يصدر بالتنظيم الداخلي للجهاز قرار من أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
مادة (35)
يلغى قرار اللجنة الشعبية العامة رقم (66) لسنة 1993م بتنظيم أمانة اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي، ويلغى قرارها رقم (746) لسنة 1981م بإنشاء معهد الترجمة، كما يلغى كل حكم آخر يخالف أحكام هذا القرار.
مادة (36)
يعمل بهذا القرار من تاريخ صدوره، وينشر في الجريدة الرسمية.
أمانة اللجنة الشعبية العامة
صدر في: 11 / رجب / 1404 و.ر
الموافق: 14 / الكانون / 1423 ميلادية
Only good news, no spam will ever arrive in your mailbox!
We are thrilled to announce the successful launch of our new legal database design as part of DCAF's ongoing commitment to our valued users. This update introduces a range of improvements, including a streamlined, user-friendly interface and enhanced functionalities, ensuring effortless access to vital information.
We take great pride in delivering this significant enhancement, and we reaffirm our dedication to providing you with the utmost service excellence. We extend our sincere gratitude for your continued trust and support.