Cabinet Decree No. (135) of 2012
on approving the organisational structure and competencies of the Ministry of Culture and Civil Society and regulating the executive unit thereof
The Cabinet
Upon review of:
has decided:
Article (1)
The organisational structure and competences of the Ministry of Culture and Civil Society shall be approved and its executive unit regulated in accordance with the provisions of this decree.
Article (2)
The Ministry of Culture and Civil Society shall draw up and implement the necessary plans and programs that aim to achieve the strategic development of national culture, identify the role of the prevailing culture in obstructing national development, develop a culture that supports development trends, protect the cultural, civilizational, and historical heritage, gather and protect the popular heritage, highlight Libya’s role and contribution to human heritage, and encourage innovation in the fields of culture, literature, and art. In particular, the Ministry of Culture and Civil Society shall:
10. Promote theatre, literature and various arts, and encourage film production.
11. Promote writing, translation, and publishing.
12. Implement legislation pertaining to publications and publishing, and propose their development in a way that realises aspirations in this field.
13. Encourage innovators, promising talents, and personal initiatives in the field of culture and art.
14. Oversee and re-organise cultural centres inside and outside the country, provide them with financial and human support, and implement the necessary programs and plans to achieve their goals in coordination with the concerned entities.
15. Manage and propose the establishment of media institutions to spread cultural programs and activities and anything that serves social programs and activities.
16. Conclude international agreements in the fields of cultural cooperation and civil society, activate existing agreements, develop Libya’s cultural relations with neighbouring and allied countries as well as Arab, Islamic, and international organisations, in compliance with the legislation in force.
17. Represent Libya in international forums and join international cultural institutions and organisations.
18. Facilitate the establishment of Arab and foreign cultural centres inside Libya, approve their cultural plans, ensure the compliance of their activities with the laws and regulations in force, grant them permits to practice their activities, and follow up on their performance.
19. Set up and execute training and rehabilitation programs in cultural, art, and professional fields, which are necessary to manage the Ministry and its various entities and activities.
20. Publicise civil society organisations, approve their statutes, and follow up on the performance of their duties in accordance with the stipulations of the legislation in force.
21. Coordinate with civil society organisations to achieve the goals for which they are founded, and look into ways of cooperation with them to serve development and human rights affairs.
22. Submit any proposals or programs pertaining to civil society in order to take the necessary action.
23. Promote the role of civil society; and support, develop and preserve the autonomy of civil society organisations in accordance with the legislation in force.
24. Work with civil society organisations to create a partnership in the activities and programs that aim to raise awareness as to their role in society, and allow them to play a significant role in social peace and accord.
25. Contribute to the execution of training programs provided by civil society institutions.
26. Implement the legislation pertaining to the protection of intellectual property rights and associated rights at the local and international levels; register and document literary and artistic works; protect Libyan heritage and register the same with specialised international organisations.
27. Grant the necessary approvals for commercial advertisements in coordination with the concerned entities.
28. Any other functions required by the nature of the Ministry’s work or stipulated by the applicable laws and decisions.
Article (3)
The Ministry of Culture and Civil Society shall have one or more deputy ministers who shall exercise the functions prescribed for deputy ministers by the legislation in force. The deputy minister shall work under the minister’s supervision.
Article (4)
The organisational structure of the Ministry of Culture and Civil Society shall consist of the following organisational divisions:
10. Deputy Minister’s Office
11. Internal Review Office
12. International Cultural Cooperation Office
13. Child Culture Office
14. Training Office
15. Legal Affairs Office
16. Follow-up Office
Article (5)
The Cultural Programs and Activities Department shall have the following competences:
Article (6)
The Cultural Centres and Houses Department shall have the following competences:
Article (7)
The Artistic Works and Publications Department shall have the following competences:
Article (8)
The Authors and Publishing Department shall have the following competences:
Article (9)
The Media Affairs Department shall have the following competences:
Article (10)
The Cultural Development Department shall have the following competences:
Article (11)
The Planning and Projects Department shall have the following competences:
Article (12)
The Administrative and Financial Department shall have the following competences:
10. Handle the settlement of disbursement vouchers and other financial obligations.
11. Handle the administrative formalities pertaining to the Ministry’s employees and conduct all communications with the concerned entities with regard to their personal affairs.
12. Handle the Ministry’s public relations, including hotel bookings, ticket reservations, and communications, and coordinate with the concerned entities in their regard.
13. Take the necessary procedures to receive the Ministry’s guests, ensure their wellbeing, and handle all the matters related to their work at the Ministry.
14. Handle the translation of administrative correspondence as well as the relations affairs of the executive unit to assist the latter in the performance of its duties.
15. Any other functions entrusted to the Department in conformity with its competences.
Article (13)
The Minister’s Office shall have the following competences:
Article (14)
The Deputy Minister’s Office shall have the following competences:
Article (15)
The Internal Review Office shall have the following competences:
10. Conduct spot inspections of vaults and warehouses, and participate in the annual inventory.
11. Any other functions entrusted to the Office in conformity with its competences.
Article (16)
The International Cultural Cooperation Office shall have the following competences:
Article (17)
The Child Culture Development Office shall have the following competences:
Article (18)
The Training Office shall have the following competences:
Article (19)
The Legal Affairs Office shall have the following competences:
Article (20)
The Follow-up Office shall have the following competences:
Article (21)
The following entities shall report or work under the supervision of the Ministry of Culture and Civil Society, depending on the case:
10. Alwan Centre for Media Services
11. African Studies Centre
12. Libyan House for Science and Culture in al-Zawiyah
13. Libya Channel
14. Libya Radio
15. Libya Press
16. Libya Printing Press
17. Assaa TV
Article (22)
Based on the actual needs of the Ministry of Culture and Civil Society, regional organisational divisions shall be established to implement the Ministry’s policy and strategy in the field of culture and civil society. A decision issued by the Minister shall determine such divisions and the functions and qualitative competences thereof, in addition to the implementation mechanisms of the provisions of this article in accordance with the relevant legislation in force.
Article (23)
The internal organisation of the Ministry of Culture and Civil Society shall be determined by a decision issued by the Culture and Civil Society, subject to the provisions of this decree.
Article (24)
This decree shall enter into force from its date of issuance. Any contrary provision shall be repealed. This decree shall be implemented by the concerned entities and it shall be published in the Official Gazette.
The Cabinet – Libya
Issued on Jumada al-Oula 1433 AH
Corresponding to 29/03/2012 A
D
قرار رقم ( 135 ) لسنة 2012 م.
باعتماد الهيكل التنظيمي واختصاصات
وزارة الثقافة والمجتمع المدني وتنظيم جهازها الإداري
مجلس الوزراء:
قـــــــــــرر
مادة (1)
يعتمد الهيكل التنظيمي واختصاصات وزارة الثقافة والمجتمع المدني ويتم تنظيم جهازها الإداري وفقا لأحكام هذا القرار.
مادة (2)
تتولى وزارة الثقافة والمجتمع المدني وضع الخطط والبرامج اللازمة التي تهدف إلى تحقيق تنمية إستراتيجية للثقافة الوطنية، وتشخيص دور الثقافة السائدة في إعاقة التنمية الوطنية، وتطوير ثقافة داعمة للتوجهات التنموية وحماية التراث الثقافي والحضاري التاريخي وجمع وحماية الموروث الشعبي وإبراز دور ومساهمة ليبيا في التراث الإنساني وتشجيع الإبداع في مجالات الثقافة والآداب والفنون، ولها على وجه الخصوص ما يلي:-
1- تنفيذ التشريعات والأنظمة والسياسات الثقافية المعتمدة وتنسيق التوجهات والأنشطة الحكومية في الميادين المنوطة بها وملائمة هذه التوجهات والأنشطة مع الاحتياجات الثقافية.
2- اقتراح إنشاء وإدارة المرافق والمنشآت والمؤسسات الثقافية بمختلف أنواعها واستثمارها، وتطوير القائم منها ودعم المبادرات التي تهدف إلى تطوير المرافق والمؤسسات الأهلية بما يحقق الأهداف المرجوة للشعب الليبي.
3- رعاية جميع أشكال الفنون وتطويرها بما يحافظ على التراث الفني للدولة، ويشجع ويحقق المناخ الملائم لنمو الملكات الخلاقة وإظهار المواهب الجديدة في مختلف النواحي الفنية والأدبية.
4- المحافظة على الهوية الوطنية وتعزيز الانتماء والاستثمار الدائم لطاقات الشباب، ورعاية المبدعين واحتضان الموهوبين، وتوجيهها نحو التنمية المجتمعية الشاملة.
5- القيام بالدراسات والبحوث لتنمية العمل الثقافي وتطويره وأساليب حفظ المخطوطات التاريخية واقتراح أفضل الآليات العلمية والعملية لتحقيق ذلك.
6- إجراء المسوحات للتراث الشعبي بمختلف أنواعه وأشكاله وجمعه وتصنيفه وتوثيقه وحمايته وإعداد الدراسات والبحوث الهادفة إلى إحياء التراث وإدماجه في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
7- إقامة المهرجانات والأسابيع والمعارض الثقافية والأثرية في الداخل والخارج بهدف التعريف بمقومات ليبيا الحضارية والثقافية وتنظيم فعاليات ومسابقات ثقافية وفنية لتحقيق ذلك.
8- تبني منح الجوائز التقديرية والتشجيعية للمبدعين في مجالات الآداب والفنون.
9- العناية بثقافة المرأة والطفل وتبني المشاريع الخاصة بتنمية المواهب في مختلف المجالات الثقافية والإبداعية.
10- النهوض بالحركة المسرحية ومختلف الفنون والآداب وتشجيع الإنتاج السينمائي.
11- تشجيع حركة التأليف والترجمة والنشر.
12- تنفيذ التشريعات المتعلقة بالمطبوعات والنشر واقتراح تطويرها بما يحقق الطموحات في هذا المجال.
13- تشجيع المبدعين والمواهب الواعدة والمبادرات الذاتية في مجال الثقافة والفنون.
14- الإشراف على المراكز الثقافية الداخلية والخارجية وإعادة تنظيمها ودعمها ماديا وبشريا، وتنفيذ البرامج والخطط اللازمة لتحقيق أهدافها بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.
15- اقتراح إنشاء وإدارة المؤسسات الإعلامية اللازمة لنشر البرامج والأنشطة الثقافية، وكل ما من شأنه خدمة البرامج والأنشطة الاجتماعية.
16- إبرام الاتفاقيات الدولية في مجالات التعاون الثقافي ومؤسسات المجتمع المدني وتفعيل القائم منها وتنمية العلاقات الثقافية بين ليبيا والدول الشقيقة والصديقة والمنظمات العربية والإسلامية والدولية وذلك طبقا للتشريعات النافذة.
17- تمثيل ليبيا في المحافل الدولية وعضويتها في المؤسسات والمنظمات الدولية في المجال الثقافي.
18- تقديم التسهيلات الممكنة لإقامة المراكز الثقافية العربية والأجنبية داخل ليبيا والموافقة على خططها الثقافية والتأكد من توافق أنشطتها مع القوانين والأنظمة النافذة ومنحها تراخيص مزاولة النشاط ومتابعة أدائها.
19- إعداد وتنفيذ البرامج التدريبية والتأهيلية في المجالات الثقافية والفنية والمهنية اللازمة لإدارة الوزارة وهيئاتها وأنشطتها المختلفة.
20- إشهار منظمات المجتمع المدني، واعتماد نظمها الأساسية ومتابعتها في أداء مهامها وفقا لما هو مقرر في التشريعات النافذة.
21- التنسيق بين مؤسسات المجتمع المدني لتحقيق الأهداف التي قامت من أجلها، وبحث مجال التعاون معها بما يخدم قضايا التنمية وحقوق الإنسان.
22- عرض أية مقترحات أو برامج خاصة بمؤسسات المجتمع المدني لاتخاذ ما يلزم بشأنها.
23- العمل على تعزيز دور منظمات المجتمع المدني فضلا عن دعمها وتطويرها والحفاظ على استقلالها وفقا للتشريعات النافذة.
24- العمل مع منظمات المجتمع المدني بهدف خلق شراكة في مجال النشاطات والبرامج الهادفة إلى تنمية الوعي بدورها في المجتمع والعمل على إتاحة المجال لمنظمات المجتمع المدني للقيام بدور مهم في الوفاق والسلم الاجتماعي.
25- المساهمة في تنفيذ برامج التدريب التي تقدمها مؤسسات المجتمع المدني.
26- تنفيذ التشريعات المتعلقة بحماية حقوق الملكية الفكرية والحقوق المجاورة، على المستوى المحلي والدولي، وتسجيل وتوثيق الأعمال والمصنفات الأدبية والفنية, وحماية التراث الليبي، وتسجيله لدى المنظمات الدولية المتخصصة.
27- منح الموافقات اللازمة للإعلانات التجارية وذلك بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.
28- أية مهام أخرى تقتضيها طبيعة عمل الوزارة أو تنص عليها القوانين والقرارات النافذة.
مادة (3)
يكون لوزارة الثقافة والمجتمع المدني وكيل أو أكثر ويمارس المهام المقر لوكلاء الوزارات بموجب التشريعات النافذة، ويعمل تحت إشراف الوزير.
مادة (4)
يتكون الهيكل التنظيمي لوزارة الثقافة والمجتمع المدني من التقسيمات التنظيمية الآتية:
1- إدارة البرامج والأنشطة الثقافية.
2- إدارة المراكز والبيوت الثقافية.
3- إدارة المطبوعات والمصنفات الفنية.
4- إدارة الكتاب والنشر.
5- إدارة الشؤون الإعلامية.
6- إدارة التنمية الثقافية.
7- إدارة التخطيط والمشروعات.
8- إدارة الشؤون الإدارية والمالية.
9- مكتب الوزير.
10- مكتب وكيل الوزارة.
11- مكتب المراجعة الداخلية.
12- مكتب التعاون الثقافي الدولي.
13- مكتب ثقافة الطفل.
14- مكتب التدريب.
15- مكتب الشؤون القانونية.
16- مكتب المتابعة.
مادة (5)
تختص إدارة البرامج والأنشطة الثقافية بما يلي:
1- اقتراح خارطة سنوية للمهرجانات الفنية والأدبية والمعارض وفق جداول تبين أماكن ومواعيد إقامتها بالتنسيق مع الإدارات المختصة والجهات ذات العلاقة.
2- الإشراف على المهرجانات الأهلية في شتى المجالات بالتنسيق مع الإدارات المختصة والجهات ذات العلاقة.
3- الإشراف على الندوات الفنية والأدبية بالداخل بالتنسيق مع الإدارات المختصة والجهات ذات العلاقة.
4- الإشراف على تنظيم الأسابيع الثقافية الدولية في مجالات الثقافة والفنون والآداب والمجتمع المدني وتبادل الاحتفالات والمهرجانات مع الدول العربية والأفريقية والدولية وإقامة المناشط المشتركة بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.
5- أي أعمال أخرى تسند للإدارة بما يتماشى مع اختصاصها.
مادة (6)
تختص إمارة المراكز والبيوت الثقافية بما يلي:
1- الاهتمام بالمراكز والبيوت الثقافية في الداخل والخارج والعمل على تطويرها من خلال متابعتها ووضع التقارير والدراسات حول مستوى أدائها وبما يرفع من كفاءتها وقدرتها على القيام بدورها، وقدرة وكفاءة الموظفين بها وذلك بالتعاون مع الجهات ذات العلاقة.
2- التعاون مع الإدارات واللجان المختصة بالوزارة وفروعها التابعة لها من أجل توفير الإمكانيات اللازمة للمراكز والبيوت الثقافية بالداخل والخارج والعمل على التوسع في إنشائها وتطوير القائم منها.
3- اقتراح الشروط والضوابط اللازمة لاختبار العناصر التي تكلف بالعمل بالمراكز والبيوت الثقافية.
4- تزويد الجهات العامة بمتطلباتها من المطبوعات والرسائل الثقافية المختلفة.
5- أي أعمال أخرى تسند للإدارة بما يتماشى مع اختصاصها.
مادة (7)
تختص إدارة المطبوعات والمصنفات الفنية بما يلي:
1-مباشرة الاختصاصات الممنوحة للإدارة بموجب قانون المطبوعات والقوانين واللوائح النافذة واقتراح التعديلات اللازمة عليها.
2- مراجعة المخطوطات وتقييمها وإصدار الموافقات اللازمة لنشر الجيد منها.
3- مباشرة إجراءات المطبوعات والمصنفات الفنية بما فيها الإنتاج في مجالات الأعمال المسموعة والمرئية والأشرطة المصورة والبرامج الإعلامية المعدة للبث أو للتبادل التجاري سواء أكانت منتجا محليا أو مستورد من الخارج.
4- منح وتجديد تراخيص النشر والتوزيع والإعلان والإنتاج.
5- اتخاذ الإجراءات اللازمة بشأن المطبوعات والمنشورات والمصنفات الفنية والأعمال الهدامة أو المبتذلة أو المشينة أو المسيئة إلى سماحة الدين أو كرامة الوطن أو المبادئ النبيلة للثورة أو المصالح العليا للبلاد أو ما يظهر أعمال الشعوذة وما يهدف إلى التجهيل والأعمال الأخرى التي تجرمها التشريعات النافذة أو تتنافى مع المواثيق الأساسية للمجتمع الليبي.
6- أي أعمال أخرى تسند للإدارة بما يتماشى مع اختصاصها.
مادة (8)
تختص إدارة الكتاب والنشر بما يلي:
1- الاتصال بالكتاب والباحثين والمبدعين وتشجيعهم والمساهمة في نشر إنتاجهم بالتنسيق مع الجهات المختصة.
2- اقتراح السياسات اللازمة لدعم الكتاب.
3- نشر الكتاب والمشاركة في معارض الكتاب. الليبي بالتعاون مع الجهات ذات العلاقة.
4- ربط الصلة بين المكتبات ودور النشر المحلية والعربية والعالمية ومتابعة ما ينشر فيها وبواسطتها وبما يسهم في النهوض بالمستوى الثقافي والفني والأدبي.
5- الاهتمام بالدوريات والمطبوعات الثقافية التي تشرف الوزارة على إصدارها.
6- اقتراح الكتب المراد ترجمتها والتنسيق مع المترجمين ومتابعة عملهم واقتراح المكافآت اللازمة لهم وفق اللوائح المعدة.
7- أي أعمال أخرى تسند للإدارة بما يتماشى مع اختصاصها.
مادة (9)
تختص إدارة الشؤون الإعلامية بما يلي:
1- الإشراف على الوحدات الإعلامية التابعة للوزارة.
2-اعتماد إجراءات الإعلاميين والصحفيين والمراسلين الأجانب وتسهيل أدائهم لمهامهم ومنح التراخيص للمؤسسات الإعلامية الأجنبية العاملة في ليبيا.
3-إعداد وتوزيع الكتب والمواد الإعلامية من ملفات متكاملة ومطويات وأشرطة نصية وسمعية وبصرية على سفارات ليبيا وممثلياتها وعلى وسائل الإعلام والمؤسسات الإعلامية والثقافية والتربوية في الخارج، وكذلك تنظيم التغطية الإعلامية الأجنبية للمناسبات والفعاليات التي تشهدها ليبيا أو تستضيفها.
4-إبرام دور ليبيا في خدمة القضايا العربية والإسلامية، وتوثيق الصلات مع الإعلاميين الذين يزورون ليبيا من مختلف دول العالم وتقديم ما يحتاجونه من خدمات مساندة ومتابعة ما تنشره وتبثه وسائل الإعلام في بلدانهم بعد مغادرتهم ليبيا، وكذلك رصد الحملات الإعلامية المغرضة ومواجهتها بالمعلومات والحقائق وتوعية مختلف المؤسسات ذات العلاقة بها.
5-إقامة الصلات الجيدة والوثيقة مع مؤسسات ووسائل الإعلام العالمية وذلك من خلال تنظيم زيارات الوفود الإعلامية لليبيا على مدار العام وفي المناسبات ذات الصبغة الدولية التي تقام في ليبيا وكذلك إرسال الوفود الإعلامية إلى دول العالم للتواصل مع وسائل الإعلام والمؤسسات السياسية والثقافية وعامة شعوب تلك الدول.
6- أي أعمال أخرى تسند للإدارة بما يتماشى مع اختصاصها.
مادة (10)
تختص إدارة التنمية الثقافية بما يلي:
1- العمل على تبني المبادرات والمشاريع الثقافية وتشجيعها والمشاركة في تنفيذها.
2- إعداد الخطط والمعايير اللازمة للشراء التشجيعي لمؤلفات الكتاب وأعمال المبدعين الفنية والأدبية.
3- نشر الوعي والعمل على تعميق الحس الوطني.
4- التنسيق مع الجهات ذات العلاقة في تحديد المعايير العامة للإعلانات التجارية.
5- نشر الوعي بدور الثقافة في التفاعل الاجتماعي بين الأفراد وظيفتها في توجيه مملوكهم.
6- متابعة التقارير العربية والدولية بشأن التنمية الثقافية، والاستفادة من أي توصيات أو تقارير ترد فيها بما يخدم التنمية الثقافية في ليبيا.
7- أي أعمال أخرى تسند للإدارة بما يتماشى مع اختصاصه.
مادة (11)
تختص إدارة التخطيط والمشروعات بما يلي:
1- إعداد الدراسات والبحوث الفنية المطلوبة لمشاريع الوزارة بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة.
2- إعداد الخطط والبرامج التنفيذية التي من شأنها تطوير المرافق والأجهزة والمعدات الثقافية التابعة للوزارة، ومتابعة إدراج المرافق الثقافية ضمن المشروعات العامة طبقا لمخططات التنمية.
3- إعداد مشروع ميزانية التحول للوزارة في ضوء أهدافها ومتطلباتها واحتياجاتها ومتابعة تنفيذ البرامج المتعلقة بميزانية التحول.
4- إعداد المواصفات الفنية والتصاميم والخرائط الهندسية اللازمة لتنفيذ مشروعات الوزارة.
5- القيام بالإجراءات الفنية اللازمة للتعاقد على تنفيذ مشروعات الوزارة من خلال لجنة العطاءات بالوزارة.
6- الإشراف على تنفيذ مشروعات الوزارة التي تم التعاقد عليها وإعداد التقارير الفنية عن سير تنفيذها.
7- متابعة وصيانة كافة المباني والمرافق الثقافية التابعة للوزارة وتطبيق مقومات السلامة فيها.
8- أي أعمال أخرى تسند للإدارة بما يتماشى مع اختصاصها.
مادة (12)
تختص إدارة الشؤون الإدارية والمالية بما يلي:
1- اتخاذ ما يلزم من إجراءات نحو تنفيذ النظم والقواعد المتعلقة بشؤون الموظفين ومباشرة كافة شؤونهم الوظيفية من تعيين وترقية ونقل وندب وإعارة وأجازات وتأديب وغيرها من الأمور الوظيفية وفقا للقوانين واللوائح المعمول بها في الخصوص.
2- القيام بالأعمال المتعلقة بشؤون المحفوظات وتنظيمها بما يضمن قيد وتداول الملفات والوثائق والمكتبات وحفظها وسهولة الرجوع إليها والإشراف على أعمال الطباعة والنسخ والتصوير وإدخال الميكنة في هذه المجالات.
3- مسك السجلات والدفاتر المالية والمحاسبية وإعداد مشروع الميزانية التسييرية للوزارة وضبط الرقابة على أوجه صرفها ومباشرة كافة الإجراءات المالية لتنفيذها وفقا للتشريعات النافذة وتوفير احتياجات الوزارة وتزويد المخازن بالإضافة اللازمة في حدود الاعتمادات المقررة.
4- تعميم التشريعات والتعليمات والمناشير ذات العلاقة على جميع التقسيمات التنظيمية بالوزارة وغيرها من الجهات التابعة لها.
5- المحافظ على الأصول الثابتة والمنقولة للوزارة وصيانتها وتوفير الأجهزة والمعدات وإجراء الصيانة الدورية اللازمة لها.
6- تنظيم الحركة والإشراف على كافة الأليات ووسائل النقل التابعة للوزارة وإجراء الصيانة الدورية لها.
7- إعداد المرتبات ومستحقات الموظفين وتحصيل إيرادات ديون الوزارة لدى الغير.
8- القيام بأعمال التخليص الجمركي للمعدات والآلات والأدوات التي تستوردها لأداء أعمالها.
9- إجراء عمليات الجرد السنوي.
10-القيام بإجراء تسديد قسائم الدفع والالتزامات المالية الأخرى.
11- إنجاز المعاملات الإدارية الخاصة بالموظفين بالوزارة والقيام بكافة الاتصالات لدى الجهات ذات العلاقة فيما يتعلق بشؤونهم الشخصية.
12- القيام بأعمال العلاقات العامة بالوزارة من حجز بالفنادق وتذاكر وإجراء الاتصالات والتنسيق مع الجهات المعنية بشأنها.
13- اتخاذ الإجراءات اللازمة لاستقبال ضيوف الوزارة والعمل على راحتهم وإنجاز كل ما يتعلق بعملهم بالوزارة.
14- القيام بأعمال الترجمة فيما يخص المكاتبات الإدارية، وأعمال العلاقة الخاصة بالجهاز الإداري بما يساعد على تنفيذ مهامه.
15- أي أعمال أخرى تسند للإدارة بما يتماشى مع اختصاصها.
مادة (13)
يختص مكتب الوزير بما يلي:
1- القيام بمهام أمانة سر الوزارة.
2- تلقي المكاتبات والتقارير الواردة باسم الوزير وتسجيلها واستيفاء البيانات اللازمة بشأنها.
3- إعداد مشروعات جداول أعمال اجتماعات الوزارة وتحرير محاضرها وتدوين قراراتها وتبليغها.
4- تنظيم مقابلات الوزير واتصالاته.
5- فهرسة وتصنيف ما يخص اجتماعات الوزارة وتسجيلها وفقا لأحدث طرق الحفظ والفهرسة.
6- أي أعمال أخرى تسند للمكتب يما يتماشى مع اختصاصه.
مادة (14)
يختص مكتب وكيل الوزارة بما يلي:
1- تنظيم مقابلات الوكيل واتصالاته.
2- تجميع البيانات والمعلومات التي يطلبها الوكيل.
3- القيام بشؤون المحفوظات بالنسبة للبريد الصادر كالوارد الخاص بالوكيل.
4- التحضير للاجتماعات التي تعقد برئاسة الوكيل.
5- إعداد التقارير الدورية عن سير عمل المكتب.
6- أي أعمال أخرى تسند للمكتب يما يتماشى مع اختصاصه.
مادة (15)
يختص مكتب المراجعة الداخلية بما يلي:
1- تلقي استمارات المرتبات والأجور والمكافآت وما في حكمها لفحصها والتأكد من مطابقتها للقوانين واللوائح ومراجعة قيدها ببطاقات المرتبات.
2- فحص الكشوفات الخاصة بكافة المصروفات.
3- دراسة العقود المبرمة بين الوزارة والموردين وفحص شروطها المالية للتأكد من مطابقتها للقوانين والنظم واللوائح المالية المعمول بها واستكمال ومراجعة إجراءات الحصول على خطابات الضمان المقيمة من المتعاقدين مع الوزارة.
4- فتح ملف خاص لكل عقد وعمل ملخص لأهم الشروط المالية الواردة بها، مع حفظ ضمانات العقود في خزائن خاصة.
5- فحص الدفعات المقرر صرفها من أصل كل عقد والموافقة عليها واستنزال مبالغها من قيمة العقد بعد استكمال الخطوات المتطلبة قانونا بخصوص المراقبة المسبقة قبل الصرف.
6- التحقق من عدم وجود الالتزامات للمصاريف أو موانع قانونية أخرى قبل صرف مستحقات المتعهدين والمقاولين.
7- التأكد من إعداد استمارات أذونات الدفع المصرفي، وأن القيد لحساب المستفيد قيد تم إدراجه في حسابه بالمصرف.
8- الإشراف على مسك سجلات مفصلة عن مخصصات الميزانية العامة ومشروعات التحول.
9- التحقق من أن الاتفاق من الميزانية العامة بما يتماشى مع النظم والقواعد القانونية والأحكام الخاصة بإدارة حساب التحول والمتابعة ما قد يقع من مخالفة مالية أو الخروج على تلك النظم والقواعد.
10- إجراء التفتيش المفاجئ على الخزائن والمخازن والمشاركة في الجرد السنوي.
11- أي أعمال أخرى نسبت للمكتب بما يتماشى مع اختصاصه.
مادة (16)
يختص مكتب التعاون الثقافي الدولي بما يلي:
1- متابعة الاتفاقيات الدولية الثقافية واقتراح طرق وأساليب تنفيذها بالتعاون مع الإدارات ذات العلاقة وتقديم المقترحات المتعلقة بعقد الاتفاقيات الدولية فيما يخص الوزارة.
2- اتخاذ الترتيبات اللازمة لعقد الاجتماعات المشتركة والندوات والمؤتمرات التي تعقدها الوزارة مع نظائرها من الدول الأخرى من أجل توثيقها وتقيمها.
3- التعاون مع الجهات المختصة على ربط وتوثيق الصلة مع الشخصيات والمؤسسات والهيئات واللجان والمراكز الدولية على استرجاع ما نقل من مقتنيات إلى الخارج.
4- وضع البرامج اللازمة لاستقبال الوفود الخارجية والتعريف برصيد ليبيا الثقافي والفني والأدبي، وأنشطة منظمات المجتمع المدني.
5- أي أعمال أخرى تسند للمكتب يما يتماشى مع اختصاصه.
مادة (17)
يختص مكتب تنمية ثقافة الطفل بما يلي:
1- التخطيط لثقافة الطفل وأساليب تثقيفه على مختلف المستويات وذلك بالتنسق والتعاون مع الجهات ذات العلاقة.
2- العمل على تكامل الخدمات الثقافية للطفل وإيصالها إلى أكبر عدد من الأطفال وخاصة في القرى والأحياء الشعبية وذلك بالتنسيق مع وزارة التربية والتعليم والأجهزة الإعلامية، حتى لا يحدث خلل في أساليب التوصيل نتيجة لتعدد الاتجاهات والطرق التي يتم على أساسها التعامل مع الطفل.
3- التعرف على مصادر تثقيف الطفل ودعمها وتطويرها ماديا ومعنويا.
4- تثقيف خطة للارتقاء بالمستوى الثقافي للطفل الليبي عن طريق تعليم وإعداد وتدريب القيادات وإجراء البحوث والتجارب وصولا إلى أفضل السبل المختلفة التي تحقق النتائج المرجوة.
5- أي أعمال أخرى تسند للمكتب بما يتماشى مع اختصاصه.
مادة (18)
يختص مكتب التدريب بما يلي:
1- تنظيم الدورات التدريبية بالتنسق مع مختلف المعاهد والمراكز المختصة للموظفين بالوزارة في مختلف التخصصات.
2- التنسيق مع الإدارات المختصة في وزارة العمل والتدريب المهني من أجل وضع الخطط التدريبية السنوية واعتمادها.
3- إعداد الدراسات الفنية التي توضح مستوى الأداء الفني والإداري للموظفين بالوزارة والجهات التابعة لها بما يسهم في وضع الخطط الكفيلة بالرفع من مستوى الأداء بالتعاون مع الجهات ذات العلاقة
4- إعداد البرامج الكفيلة برفع القدرات الإدارية للموظفين بالوزارة والتعاون في سبيل إنجازها مع الجهات ذات الاختصاص والجهات والمراكز ذات العلاقة بالداخل والخارج.
5- تجميع الدراسات والبحوث الخاصة بالتدريب في الداخل والخارج.
6- إعداد المنشورات والكتيبات التي تسهم في رفع كفاءة الموظفين بالوزارة بالتعاون مع الجهات ذات العلاقة أي أعمال أخرى تسند للمكتب بما يتماشى مع اختصاصه.
مادة (19)
يختص مكتب الشؤون القانونية بما يلي:
1- المشاركة في إعداد ومراجعة مشروعات القوانين المتعلقة بعمل الوزارة.
2- إبداء الرأي وتقديم المشورة القانونية في المواضيع التي تعرض عليه.
3- مراجعة مشروعات العقود التي تخص الوزارة بإبرامها والاتفاقيات التي تكون طرفا فيها.
4- متابعة القضايا التي ترفع من قبل الوزارة أو عليها بالتنسيق مع إدارة القضايا والجهات ذات العلاقة.
5- إعداد وصياغة القرارات وتسجيلها وإحالتها إلى الجهات المختصة.
6- إجراء التحقيقات وبحث الشكاوي ذات العلاقة بالوزارة.
7- صياغة المذكرات التي يرى الوزير عرضها على مجلس الوزراء.
8- أي أعمال أخرى تسند للمكتب بما يتماشى مع اختصاصه.
مادة (20)
يختص مكتب المتابعة بما يلي:
1- متابعة تنفيذ قرارات مجلس الوزراء والإجراءات التنفيذية المتعلقة بالوزارة.
2- متابعة خطط الوزارة بالتنسيق مع التقسيمات التنظيمية بالوزارة والجهات ذات العلاقة وإعداد تقارير دورية عنها.
3- القيام بالزيارات الدورية والتفتيشية على جميع الإدارات والمكاتب والجهات التابعة للوزارة التي تشرف عليها.
4- أي أعمال أخرى تسند للمكتب بما يتماشى مع اختصاصه.
مادة (21)
تتبع وزارة الثقافة والمجتمع المدني أو تعمل تحت إشرافها بحسب الأحوال الجهات الآتية.
1- مركز دعم منظمات المجتمع المدني.
2- مركز البحوث والمعلومات والتوثيق.
3- إدارة الكتب الوطنية.
4- مجلس الثقافة العام.
5- الهيئة العامة للخيالة والمسرح والفنون.
6- المركز الوطني للمأثورات الشعبية.
7- وكالة الإنباء الليبية.
8- مجمع اللغة العربية.
9- المركز الوطني للبحوث والدراسات الموسيقية.
10- مركز ألوان للخدمات الإعلامية.
11- مركز الدراسات الإفريقية.
12- البيت الليبية للعلوم والثقافة بالزاوية.
13- قناة ليبيا.
14- إذاعة ليبيا المسموعة.
15- صحيفة ليبيا.
16- مطبعة ليبيا.
17- قناة السماعة.
مادة (22)
تنشأ وفقا للاحتياجات الفعلية لوزارة الثقافة والمجتمع المدني تقسيمات تنظيمية بالمناطق، تتولى تنفيذ سياسية واستراتيجية الوزارة في مجال الثقافة والمجتمع المدني، ويصدر بقرار من الوزير تحديدها وبيان المهام الاختصاصات النوعية لهذه التقسيمات وآلية تنفيذ أحكام هذه المادة بما يتوافق والتشريعات النافذة بالخصوص.
مادة (23)
يصدر بالتنظيم الداخلي لوزارة الثقافة والمجتمع المدني قرار من وزير الثقافة والمجتمع المدني، وذلك بما لا يخل بأحكام هذا القرار.
مادة (24)
يعمل بهذا القرار من تاريخ صدوره، ويلغى كل حكم يخالفه، وعلى الجهات المعنية تنفيذه، وينشر في الجريدة الرسمية.
مجلس الوزراء
صدر في: 6/ جمادى الأولى/1433 هجري
الموافق: 29/03/2012 ميلادي
Only good news, no spam will ever arrive in your mailbox!
We are thrilled to announce the successful launch of our new legal database design as part of DCAF's ongoing commitment to our valued users. This update introduces a range of improvements, including a streamlined, user-friendly interface and enhanced functionalities, ensuring effortless access to vital information.
We take great pride in delivering this significant enhancement, and we reaffirm our dedication to providing you with the utmost service excellence. We extend our sincere gratitude for your continued trust and support.