Law No. (68) of 1972
on the Customs Guards
In the name of the people
The Revolutionary Command Council
:
Upon review of:
issued the following law:
Title (1)
Customs Guards Authority, its Formation, Competencies, and Organisation
Part (1)
Customs Guards Authority, Formation, and Competencies
Chapter (1)
Customs Guards Authority and Formation
Article (1)
The Customs Guards shall be a statutory civil authority subordinate to the General Administration of Customs.
Article (2)
The Customs Guards Authority shall be composed of:
Chapter (2)
Competencies of the Customs Guards Authority
Article (3)
The Customs Guards Authority shall be responsible for the following:
Article (4)
The Customs Guards employee may use force, without using firearms, to the extent necessary to perform his duty, provided use of force is the only means possible. Using firearms shall be limited to the following cases:
A decree from the Minister shall regulate the authorities that may issue orders to shoot, the means that shall be followed in all cases, and the mode of warning.
Article (5)
The organisational structure of the Customs Guards bodies shall be as follows:
First: The Minister
He shall be the supreme chief of the Customs Guards Authority and shall issue the decrees necessary to organise its affairs and inspect its work and other decrees necessary to implement the provisions of this Law, with the exception of the matters this Law entrusted to other entities.
Second: The Deputy Minister
Under the supervision of the Minister, he shall be responsible for issuing orders and instructions governing the workflow in the bodies of the Customs Guards Authority.
Third: The Director General
He shall directly oversee the bodies of the Customs Guards Authority and shall be responsible for issuing standing orders and instructions governing the workflow and performance of duties by customs guards and inspecting and monitoring their work, as per the decrees and regulations issued by the Minister or Deputy Minister.
Fourth: Department Director of the Customs Guards Authority:
He shall undertake the direct supervision of the bodies of the Customs Guards Authority and his competencies shall be determined by virtue of a decree by the Minister.
Fifth: Customs Guards Directorates:
Directorates shall be established for the Customs Guards. Their competencies shall be determined by virtue of a decree by the Minister, as shall be the customs posts and checkpoints that shall be subordinate to each directorate.
Article (6)
The Director of the Customs Guards Authority shall be appointed from among officers by virtue of a Cabinet decree, at the recommendation of the Minister. Directors of directorates shall be appointed from among officers by virtue of a decree from the Minister, at the recommendation of the Deputy Minister. Directors of directorates shall exercise the authority of a department head.
Directors shall issue orders and instructions that are binding on Customs Guards employees subordinate to them with regards to proper workflow and control, provided they do not contradict the provisions of this Law, regulations issued pursuant thereto, or the decisions or orders issued by the Minister, Deputy Minister, or director general.
Article (7)
Decrees shall be issued by the minster to regulate the internal organisation, competencies, and work distribution of the Customs Guards Authority and the Customs Guards Directorates.
Article (8)
A board named the Customs Guards Affairs Board shall be formed in the ministry as follows:
The chairmanship shall be transferred to the Minister if he attends the board meetings.
In the event the chairman is absent, the Customs Director General shall chair the meeting.
The board shall convene at the invitation of the Minister or Deputy Minister. Its meetings shall be considered valid in the event more than half the members attend. Decisions shall be issued by the absolute majority of members attending the meeting. In the event of a tie, the side with which the chairman voted shall prevail.
An officer delegated by the chairman of the board shall be the secretary of the board meetings.
Deliberations shall be confidential and the decisions substantiated.
Article (9)
The Customs Guards Affairs Board shall be responsible for the following:
Article (10)
The board’s decisions shall take effect on the date the Minister approves them.
Title (2)
Affairs of Service in the Customs Guards
Part (1)
Ranks, Badges, and Insignia
Article (11)
The ranks of Customs Guards employees shall be as follows:
Article (12)
The Minister of Finance shall issue a decree determining the insignia and badges of Customs Guards agents, following deliberations with the Customs Guards Affairs Board.
Part (2)
Appointment and Promotions of Officers
Chapter (1)
Appointment of Officers
Article (13)
Anyone appointed to an officer rank shall meet the following conditions:
Article (14)
Appointment to officer ranks shall be through a Cabinet decree, at the proposal of the Minister.
The appointment shall be to the lowest rank, but it may be to a higher rank if the candidate has graduated from a recognised universities or higher institute or has special expertise. Rank and seniority shall depend on the qualification and length of experience, according to the regulation determined by the Revolutionary Command Council, at the proposal of the Minister.
Article (15)
Notwithstanding the provisions of Article (13), Clause (9), and taking into account the provision of the first paragraph of the preceding article, appointment to the rank of lieutenant may be made from among staff sergeants who hold a high school diploma or pass the examination prepared for them after they join a training course for this purpose.
Chapter (2)
System of Reporting on Officers
Article (16)
Two files shall be prepared for each officer: one to hold the justifications for his appointment and the data, observations, and information regarding him and his professional activities, and the second to hold annual reports submitted on him and anything that may prove his innocence of complaints after they are investigated and his statement thereon is taken.
Confidential annual reports shall be prepared for officers up to the rank of lieutenant colonel and performance grades in the reports shall be: excellent, very good, good, above average, average, or poor.
Article (17)
Confidential annual reports shall be prepared by the direct supervisor and submitted to the higher chief for approval. In the event the report is graded as “average” or “poor,” the officer shall be notified of its content to provide his observations. These observations shall be discussed, then submitted with the report and the results of their discussions to the Minister to issue a decision in this regard.
Article (18)
The Minister shall issue a decree to regulate the confidential reporting system and all related provisions, following deliberations with the Customs Guards Affairs Board.
Chapter (3)
Promotions of Officers
Article (19)
Subject to Article (21) of this law, officers shall be promoted according to absolute seniority up to the lieutenant colonel rank, whereas the promotion to the rank of colonel and above shall be by pure selection. Any officer passed over for selection for three consecutive times shall be promoted and referred to retirement or transferred to another civil service function by a Cabinet decree.
Article (20)
a.) He must have passed the minimum period required for promotion in his position in accordance with the attached Table No. (1).
b.) He must pass the promotion examination or pass the training sessions prescribed for this purpose. Promotion to the rank of lieutenant colonel and higher shall not be subject to this condition.
Article (21)
The officer shall not be promoted if his latest annual report is graded “poor” or if his two last reports are graded “average.” In the event another report is graded “poor” in the next two years, the officer shall be referred to retirement or transferred to the civil service by a Cabinet decree.
Part (3)
Appointment and Promotion of Non-Commissioned Officers and Privates
Chapter (1)
Appointment of Non-Commissioned Officers and Privates
Article (22)
Officers up to the rank of major shall be promoted by a decree from the Minister. Promotions to higher ranks shall be by a Cabinet decree.
Article (23)
Whoever is appointed to ranks of non-commissioned officers and privates shall meet the following conditions:
10. He must successfully pass the prescribed training session in a Customs Guards training institution.
The Minister may exempt the candidate from the conditions of Clauses (2), (3), (9), and (10) of the previous article in the event the candidate has technical or professional qualifications required by the interest of work.
Article (24)
The appointment shall first be to the rank of a private in the Customs Guard according to a decree by the Minister, but it may be to a non-commissioned officer rank if the candidate has technical or professional qualifications or expertise required by the interest of work. Rank and seniority shall depend on technical or professional qualifications and the length of experience, according to the regulation determined by the Minister, following deliberations with the Customs Guards Affairs Board.
Chapter (2)
Promotions of Non-Commissioned Officers and Privates
Article (25)
In order to be promoted, the non-commissioned officer and private shall meet the following conditions:
Article (26)
Promotions shall be according to absolute seniority among candidates who pass the promotion examination or training sessions prescribed for this purpose. In the event the examination for promotion is held, a committee formed by a decision from the Deputy Minister and chaired by an officer whose rank is at least captain with the membership of two officers, shall be responsible for conducting it. A decision by the Deputy Minister shall regulate the committee’s procedures and rules.
Article (27)
Promotions to non-commissioned officers’ ranks shall be by virtue of a decree from the Minister, based on the proposal of the Deputy Minister.
Part (4)
General Provisions on the Appointment and Promotion of Customs Guards Agents
Article (28)
Appointment or promotion shall only be possible when there are vacancies, and promotion shall only be made to the directly superior rank.
Article (29)
Seniority in the rank shall start from the date of appointment or promotion to this rank. In the event the appointment or promotion decision includes more than one Customs Guards employees of a certain rank, seniority shall be considered as follows:
Article (30)
Customs Guards employee who were transferred from the Customs Guards Authority or had resigned may be re-appointed to the same rank and with the same seniority, within a year from the date of transfer or resignation.
Article (31)
If necessary, nationals or foreigners may be appointed in Customs Guards functions under private contracts that shall determine their salaries and other conditions of employment, according to the Civil Service Law and regulations issued pursuant thereto.
Part (5)
Salaries, Allowances, and Financial Benefits of Customs Guards Agents
Article (32)
Customs Guards employee shall receive the salaries and allowances prescribed in the salary equivalent table for Customs Guards as issued by virtue of a Cabinet decree. The table shall include the equivalents between Customs Guards ranks and grades in the Civil Service Law.
Article (33)
Rules pertaining to allowances and financial benefits applicable for employees subject to the Civil Service Law, provided they do not contravene the provisions of this law.
Customs Guards shall be granted other allowances or benefits, and may also be granted a material or moral bonus for exceptional work or compensation for injury in the line of service or because of it, all in accordance with the terms and rules on the basis of which Cabinet decrees are issued, at the proposal of the Minister.
Article (34)
Salaries of Customs Guards employees shall be payable from the date they assume their duties. In the event the duty location is different from their usual residence, the salary shall be payable starting from the date the employee leaves such place for his duty location.
Article (35)
Customs Guards employees shall not receive their salaries for any period of absence from work without permission, without prejudice to disciplinary actions or other measures that may be taken against the employee because of his absence. In the event the employee provides reasons for his absence and the relevant manager accepts them, the latter may decide not to deprive him of his salary for the period of absence if the employee has a balance of vacation days from which to deduct the period of his absence.
Article (36)
Upon appointment or promotion, the Customs Guards employee shall be granted the starting salary of the rank to which he is appointed or promoted. In the event his salary is equal to or higher than the starting salary of the rank to which he was appointed or promoted, he shall be granted one or more bonuses from the new rank or a part of such bonus, whichever brings his new salary into line with the sequence of annual bonuses prescribed for the rank to which he is promoted.
Article (37)
If necessary, salaries, bonuses, compensation, or any financial benefits that a Customs Guards employee might have received in excess of his entitlement shall be recovered by deduction from his salary and supplements, without need for judicial proceedings and without prejudice to criminal or disciplinary actions.
Article (38)
The salary, bonuses, compensation, and other financial benefits payable for Customs Guards employees may not be withheld, decreased, or deducted by virtue of the preceding article at a rate of more than one quarter per month. In the event of multiple debts, priority shall be given for alimony, then for government debt, followed by the remaining debts.
Article (39)
Customs Guards employees shall be entitled to free medical treatment at the government’s expense, in accordance with the relevant regulations issued by the Cabinet.
Article (40)
Daily provisions may be allocated to Customs Guards employees guarding the borders or oil installations and ports or responsible for other acts whose nature requires such allocation, according to regulation issued by a Cabinet decree.
Part (6)
Transfer, Delegation, Secondment, Dispatch, Training, and Leaves
Chapter (1)
Transfer, Delegation, and Secondment
Article (41)
Transfers of Customs Guards employees shall take place once during the months of July and August of every year. If necessary, this restriction may not be applied.
Article (42)
The rules, conditions, and procedures of the transfer and delegation of Customs Guards employees shall be regulated by a decree from the Minister, at the recommendation of the Deputy Minister.
Article (43)
Customs Guards employees appointed for their technical or professional qualifications in accordance with Articles No. (14) and (24) of this law may only be transferred to functions of a technical or professional nature, as per the case.
Article (44)
Customs Guards employees may be seconded to work in a ministry or public department, body, or institution. For officers, secondment shall be by virtue of a decree from the Minister, and by virtue of a decision by the Deputy Minister for other ranks. In both cases, secondment shall be approved by the entity to which the employee is seconded, without prejudice to the preceding provisions. In the event Customs Guards employees are seconded, all rules in force pertaining to the secondment of employees subject to the Civil Service Law shall apply.
Article (45)
Civilian employees may be seconded to carry out technical and professional functions in the Customs Guards by virtue of a decree from the Minister, with the approval of the entities from which these employees are seconded and for the period required for the interest of work.
Article (46)
Customs Guards employees about whom a decision to transfer, second, or entrust a mission is issued shall implement the decision immediately. In the event an employee fails to do so without an acceptable reason, he shall be apprehended and referred to disciplinary proceedings. In the event he refuses to implement the decision after imposing the disciplinary sanction, he shall be considered a fugitive and the provisions of Article No. (63) of this law shall be applied thereto.
Chapter (2)
Dispatch and Training
Article (47)
The Minister may dispatch Customs Guards employees in a delegation to study or receive training abroad, at the recommendation of the Deputy Minister. All rules stipulated in regards to the dispatch and training of employees subject to the Civil Service Law shall be applied in this case.
Article (48)
Customs Guards employees accepted in the Faculty of Police or a faculty or institute accredited by the ministry shall enroll. Their affairs and dues paid to them during their study period in the faculty or institute shall be regulated by a Cabinet decree, at the recommendation of the Minister.
Article (49)
Training institutions for Customs Guards employees shall be established by a Cabinet decree.
Trainees’ room and board the institution shall be at the expense of the government, according to internal regulations on which a decree shall be issued by the Minister. Customs Guards employees shall enrol in institutions for training by virtue of a decree from the Minister.
Chapter (3)
Leaves
Article (50)
Leaves are a right for Customs Guards agents. However, the dates granted for annual leaves shall be according to the requirements and interest of work, in compliance with the conditions to grant each leave. Prescribed leaves shall be:
Article (51)
Article (52)
In the event a Customs Guards employee is injured or falls ill due to performing his professional duties and the competent medical committee decides on the duration for his treatment, he shall be granted a special leave for the duration of treatment, provided it does not exceed one year with full pay. This period shall not be counted out of the agent’s sick or annual leave and his treatment shall be at the government’s expense.
Article (53)
The medical committee shall be responsible for identifying diseases of this type and the duration of treatment. Once the Customs Guards employee uses this leave, he shall use his sick leave with reduced pay, as per Paragraph (1) of this article.
Article (54)
The period of leaves referred to in Article (50), Paragraphs (3), (4), (5), (6), and (7), shall be determined as per the provisions applicable for employees subject to the Civil Service Law.
Article (55)
A decree by the Minister, after taking the opinion of the Customs Guards Affairs Board, shall be issued to regulate granting leaves of all types and appointing the entity responsible for granting such.
Where this law or the Minister’s decree referred to in the preceding paragraph do not include provisions governing issues pertaining to the leaves of Customs Guards agents, provisions applicable for employees subject to the Civil Service Law shall be applied.
Title (3)
Duties, Prohibitions, Disciplinary Measures,
and End of Service of Customs Guards Agents
Part (1)
Duties and Prohibitions of Customs Guards Agents
Chapter (1)
Duties of Customs Guards Agents
Article (56)
Upon appointment and prior to exercising his functions, Customs Guards employees shall take the following oath: “I swear by God Almighty to protect the republican system; to uphold the interests of the people and the safety of the country; to embody the revolution’s principles of freedom, socialism, and unity; to respect the Constitution and the Law; and to perform my functions with integrity and honesty.”
Officers shall take the oath before the Minister, while employees in other ranks shall do the same before the director. The text of the oath shall be saved in the service file of the Customs Guards agent.
Article (57)
Customs Guards positions shall be a trust for their holders with the aim of serving citizens to achieve the public interest as per the laws, regulations, and orders in force. A Customs Guards employee must:
10. Treat his subordinates in a good manner.
11. Perform all other duties in accordance with laws, regulations, orders, and instructions pertaining to his position.
Article (58)
Customs Guards employees may only question civilians about personal errors.
Chapter (2)
Prohibitions
Article (59)
A Customs Guards employee may not combine his work with any other work he performs himself or by mediation if it would harm the performance of his job duties or if it is inconsistent the requirements thereof.
He may not perform work for third parties, in return for pay or a reward, even if outside official business hours, except with the permission of the Minister.
He may not practice his profession outside his job, except with the permission of the Minister.
However, he may, in return for pay or a reward, bear responsibility for acts of wardship, trusteeship, power of attorney, or judicial assistance for relatives up to the fourth degree.
He may also bear responsibility for acts of escrow on money in which he or one of his relatives or in-laws up to the fourth degree is partner or shareholder, provided he notifies the Ministry of such.
Article (60)
With regards to the financial system, Customs Guards employees may not:
Article (61)
Customs Guards employees may not:
Part (2)
Disciplinary Measures
Article (62)
Without prejudice to sanctions stipulated in the Penal Code or any other law, a Customs Guards employee shall face a disciplinary trial in the event he:
10. Disobeys orders given to him by his superiors.
11. Treats any employee of a lower rank abusively or attacks him.
12. Pretends he is sick.
13. Neglects cleanliness or hygiene.
14. Treats any citizen abusively during the performance of his duties.
15. Overlooks acts of employees of lower ranks involving violations or transgression of the requirements of duty.
16. Neglects the performance of his duties.
17. Commits any act that harms the reputation of the Customs Guards.
18. Exploits or abuses his position.
19. Knowingly receives materials that violate standards.
20. Deserts the service or assists others in desertion.
21. Engages in insubordination or incites other to the same.
Article (63)
A Customs Guards employee shall be considered to have deserted work in the event he is absent from work for more than fifteen days without an acceptable excuse, even if the absence follows an authorised leave.
Absence shall be considered to be without an acceptable excuse if more than thirty days pass from the end of the period referred to in the preceding paragraph without a justification being provided for the absence or if the justification was submitted and rejected.
The deserter shall be apprehended and referred to disciplinary trial before the disciplinary board. In the even he is convicted, he shall be punished by confinement at the workplace or in the room for a period that shall not exceed 45 days. His service in the Customs Guards shall be terminated as a consequence of his conviction.
Chapter (2)
Disciplinary Measures and Suspension from Work
Article (64)
The disciplinary sanctions that may be imposed on Customs Guards employees shall be:
The sanctions prescribed in Paragraph (5) may not be imposed on officers. Also, the sanctions prescribed in Paragraphs (3) and (4) may not be imposed on them unless they violate Article (62), Paragraphs (9) and (10), without prejudice to Article (63) of the law.
Article (65)
Warning sanctions may not be imposed more than once during a twelve-month period.
Article (66)
Sanctions involving deduction of salary may not exceed sixty days in one year and fifteen days for each sanction. The deduction imposed in implementation of this sanction may not exceed one-fourth of the monthly salary after deducting the one-fourth that may be confiscated or conceded. Per the provisions of this law, “salary” indicates the base salary without the additional bonuses, remuneration, allowances, and other entitlements and financial benefits, without prejudice to the provisions governing these entitlements and other benefits.
Article (67)
Without prejudice to the provisions of Article (63) of this law, sanctions involving confinement at the workplace may not exceed four weeks, and the following conditions shall be respected in implementation thereof:
Article (68)
Without prejudice to the provisions of Article (63) of this law, sanctions of confinement in the room may not exceed four weeks, and the following conditions shall be respected in the implementation thereof:
Article (69)
Upon imposing sanctions involving demotion, the rank may not be demoted by more than grade, and the decision issued in this regard shall determine the seniority of the employee in the rank to which he is demoted.
Article (70)
Customs Guards employees may only be sanctioned by suspension in the event the preceding sanctions fail to deter them or in the event his actions require that he does not continue in service for considerations pertaining to the interest of work.
Article (71)
Customs Guards employees accused of committing an act stipulated in Article (62) of this law or a crime stipulated in the Penal Code or other laws may be suspended from work as a precaution if required by the nature of the act he is accused of or the interest of the investigation. In the case of officers, suspension decisions shall be issued by the Minister and in the case of employees in lower ranks, such shall be issued by the director or the direct supervising officer, provided the suspension decision is reported to the director for approval.
The suspension may continue until a decision is taken on the accusation attributed to the employee, and it shall not exceed thirty days, except in the event he is accused of a felony or misdemeanour involving moral turpitude.
The sanction of suspension of work shall entail the suspension of payment of half the salary for the suspension period. In the event criminal or disciplinary proceedings are completed without convicting the employee, the half of the salary that was suspended from payment shall be restored to him.
Article (72)
Any employee placed in provisional detention or imprisoned in execution of a criminal sentence shall be suspended from work by force of law throughout the period of his incarceration. If the detention is provisional, the payment of half his salary shall be suspended. If the imprisonment is in execution of a criminal sentence, the employee shall be deprived of his salary. In the event provisional detention ends by a ruling acquitting the employee, the half of the salary that was suspended from payment shall be restored to him.
Chapter (3)
Summary Trials
Article (73)
Without prejudice to the provisions of Articles (63) and (74), Customs Guard employees who commit an act stipulated in Article (62) shall be subject to trial by his direct supervisor among those who have the authority of holding a summary trial, unless the director or the director concerned decides to handle it himself.
In the event the act is committed by several employees subordinate to more than one director, the deputy minister shall appoint the competent authority to hold the trial. Table (2) attached to this law shall determine the competent authority to hold the summary trial and the sanctions it may impose.
Article (74)
Any employee of a rank lower than captain, unless he is a station or checkpoint officer, may not hold trial for officers subordinate to him. In this case, the closest supervisor of a rank higher than captain shall hold the summary trial.
Article (75)
The decision to impose the sanction shall enter into force from its date of issuance.
Article (76)
In the event the competent authority holding the trial deems that the act requires a more severe sanction than those it has the authority to impose, it shall refer the accused employee to the higher authority competent to hold a summary trial. In the event the sanctions falls outside the competency of the higher authority, it shall refer the employee to the Disciplinary Board.
Article (77)
Chapter (4)
Trials Before the Disciplinary Board
Article (78)
The Disciplinary Board shall undertake the trial of Customs Guards employees referred for trial in accordance with the provisions of Article (76) of this law.
Proceedings for employees referred to trial who are of the rank of major or lower shall be undertaken by an ordinary disciplinary board. For employees in ranks higher than major, proceedings shall be undertaken by a higher disciplinary board.
Article (79)
An ordinary disciplinary board shall be composed of three officers. If the employee referred for trial is an officer, the board shall include a member in the service who is higher in rank than the employee referred to the board as chairman and two members in the service who are higher in rank or more senior than the employee referred to the board as members. The board shall be formed by a decision from the director in the event the employee referred for trial is an officer and by a decision from the competent director for employees of other ranks. In the event several Customs Guards employees subordinate to more than one director are referred to the disciplinary board, it shall be formed by a decision from the deputy minister.
Article (80)
A higher disciplinary board shall be formed by a decree from the minister and shall include four officers and a legal consultant, provided its chairman is more senior than the accused employee and its members higher in rank or more senior in the same rank.
Article (81)
Without prejudice to the provisions of Articles (64), (85), and (86), the disciplinary boards may impose any disciplinary sanction and the sanction shall enter into force from its date of issuance.
Article (82)
Disciplinary boards shall convene in confidential plenary sessions. Their decisions shall be taken by majority vote, and such decisions shall include the grounds on which they are based.
Disciplinary boards’ decisions shall be communicated to the employee concerned within a week from the date of issuance, and shall also be communicated to the deputy minister or director.
Article (83)
The Customs Guards employee referred to disciplinary proceedings shall be notified of the referral decision, which shall include the charges. He shall also be notified of the date of the hearing scheduled for his trial. He shall attend the trial sessions himself and may submit his defence orally or in writing or delegate a Customs Guards officer to defend him.
Article (84)
The Customs Guards employee shall be considered suspended from work upon issuance of a dismissal from service decision by the disciplinary board until the completion of confirmation procedures. If the Customs Guards agent is retried and acquitted, he shall be entitled to receive his pay for the duration of the suspension.
Article (85)
In this case, the Director may approve the decision, mitigate the sanction, or order a retrial.
Article (86)
Dismissal decisions issued by the disciplinary board against an officer shall be referred with the trial documents to the Minister for approval. The employee convicted may lodge a complaint with the Minister about the decision within fifteen days from the date of notification. The Minister shall not consider approving the decision before the end of the complaint period. He may approve the sanction, mitigate it, or order a retrial.
The dismissal decision shall not enter into force before a decree pertaining thereto is issued by the Cabinet.
Article (87)
Disciplinary cases brought before boards that were competent to resolve them before this law enters into force shall be referred to the disciplinary boards competent by virtue of this law.
Chapter (5)
General Provisions on Disciplinary Measures
Article (88)
No sanction shall be imposed on any Customs Guards employee before questioning him, taking his statements and ensuring his defence. The investigation shall be recorded in written minutes. The investigation and questioning may be oral in summary trials, provided their content is included in the disciplinary decision.
The employee may not be prosecuted for a single act more than once, and no more than one sanction may be inflicted for a single act.
The decision issued to impose the sanction shall be substantiated.
Article (89)
No trial shall be referred to disciplinary boards without taking criminal procedures in the event the acts attributed to the Customs Guards employee constitute a criminal offense. His criminal proceedings shall not preclude a disciplinary trial.
Article (90)
Customs Guards employees shall not be promoted during the period of their referral to criminal or disciplinary trial or of their suspension from work.
In the event the trial rules that the employee is innocent or imposes a sanction other than demotion or dismissal, his seniority in the rank to which he is promoted shall be calculated from the date on which the promotion would have taken place had he not been suspended or referred to disciplinary trial. He shall also be entitled to the financial differences due.
Article (91)
Without prejudice to the provisions of the law of the financial system of the State and the regulations issued pursuant thereto, no Customs Guards employee may be subject to a disciplinary trial after the end of his service. End of service may be postponed until after the completion of disciplinary proceedings by virtue of a decree from the Minister.
Article (92)
Disciplinary sanctions imposed on Customs Guards employees may be cancelled in accordance with the rules prescribed in a decree from the Minister, after consulting with the Customs Guards Affairs Board.
Article (93)
Subject to the provisions of this law, a decree from the Minister, after consulting with the Customs Guards Affairs Board, shall govern the rules and procedures for the investigation, prosecution, summary trials, and trials before the disciplinary board.
Part (3)
End of Service
Article (94)
Service of Customs Guards employees shall end for any of the following reasons:
Article (95)
A decree from the Minister may extend the service of officers for a period not exceeding two years. This period may be extended by virtue of a Cabinet decree for any period set forth in such decree. A decree from the Minister may extend the service of non-officers for a period not exceeding five years, provided this is necessary or required by the public interest in all cases.
Article (96)
Referral to the Medical Committee for this purpose shall be by virtue of a decision by the director for officers and by virtue of a decision by the director concerned for employees in other ranks.
Article (97)
Without prejudice to the rules governing missions and training, Customs Guards employees may resign from the service. The resignation shall be written and free from any restriction or condition, or it shall not be considered.
Service shall only end by a decision accepting the resignation. Resignation requests shall be reviewed within sixty days from the date of submission, or the resignation will be considered accepted.
During this period, the decision accepting the resignation may be deferred for reasons related to the interest of work or in order to take disciplinary measures against the employee.
The Customs Guards employee shall continue to work until he is notified of the decision to accept his resignation or the period set forth in the preceding paragraph ends.
The decision accepting the resignation shall be issued by the Cabinet for officers and by the minister for other ranks.
Article (98)
End of Service for reasons stipulated in Article (94), Paragraphs (2), (5), (6), and (7) shall be by virtue of a decree by the minister for officers and a decision by the deputy minister for other ranks.
Title (4)
General and Transitional Provisions
Article (99)
A decree shall be issued by the Cabinet, at the recommendation of the Minister, to regulate the rights and conditions of new Customs Guards recruits during the period of their training courses.
Article (100)
In the event an officer is absent, he shall be replaced by the officer who follows him in seniority, unless the minister or deputy minister delegates another officer to replace him.
Article (101)
The proceeds from salary deduction sanctions imposed on Customs Guards employees shall be kept in a special account. This account shall be spent from for social purposes for the employees during their service or in the event of end of service or death, according to the regulation prescribed by virtue of a decree from the minister.
Article (102)
The provisions of Law No. (116) of 1970 forming the Central Authority for Public Administrative Control shall not apply to Customs Guards employees.
Article (103)
The provisions of the Regulation of Tenders and Auctions shall be applied to Customs Guards employees in the manner set forth by virtue of a decree from the cabinet, at the recommendation of the Minister.
Article (104)
Customs Guards employees may be transferred to the Police Authority in the same ranks as in the Customs Guards Authority. Officers shall be transferred by a decree from the Cabinet and non-commissioned officers and privates by a decree from the Minister of Finance, in agreement with the Minister of Interior.
Customs Guards employees may also be transferred to other public functions in ministries, government departments, public bodies, or public institutions in such a way that their grades correspond to their current ranks. Their salaries shall not be less than the salaries they already receive. Officers shall be transferred by a decree from the Cabinet and employees in other ranks by a decree from the minister.
Article (105)
The provisions of Article (95) of this Law shall apply to Customs Guards employees in service at the time it enters into force, even if they had reached the compulsory age to leave the service before such time.
Article (106)
The extension of service decided for Customs Guards in service at the time this law enters into force shall be considered a period of pensionable service, within the limits of the extension stipulated in Article (95) of this Law.
Article (107)
Customs Guards employees shall keep their existing status and system of pay and raises in force when this law enters into force, until they are changed or replaced in accordance with its provisions.
Law No. (93) of 1970 amending the salary schedule of Customs Guards employees shall continue to be applied until the Cabinet issues a decree to balance salaries in accordance with Article (32) of this law.
Article (108)
In applying the provisions of this law, the following words shall refer to the significations indicated for each of them:
Minister = Minister of Finance.
Deputy Minister = Deputy Minister of Finance.
Director General = Director General of the Customs Guards General Directorate.
Director = Director of the Customs Guards Authority.
Director concerned = Director of a Directorate of the Customs Guards Authority.
Ministry = Ministry of Finance.
Article (109)
Without prejudice to the provisions of Article (107) of this law, Law No. (3) of 1963 on Customs Guards and the laws amending it shall be repealed. Any text inconsistent with the provisions of this law shall also be repealed, whereas executive regulations and decisions issued as per Law No. (3) of 1963 on Customs Guards shall continue to be applied, provided they do not contradict the provisions of this law, and that until the issuance of texts that amend, repeal or replace them.
Article (110)
The Minister of Finance shall apply this law. It shall enter into force from its date of issuance and shall be published in the Official Gazette.
The Revolutionary Command Council
Major Abdessalam Ahmad Jalloud
On behalf of the Prime Minister
Major Abdessalam Ahmad Jalloud
Member of the Revolutionary Command Council and Minister of Finance
Issued on 10 Rabi’ al-Thani 1392 AH
Corresponding to 23 May 1972 AD
Table (1)
Minimum Period Required for Promotion
Rank |
Minimum Period |
Brigadier General Colonel Lieutenant Colonel Major Captain First Lieutenant Second Lieutenant Staff Sergeant Sergeant Corporal Private |
4 years 4 years 4 years 4 years 4 years 3 years 3 years 3 years 2 years 2 years 2 years |
Table (2)
Table of Powers in Summary Trials
Rank or position |
For warning |
Powers authorised |
|||||||||
Pay deduction period in days |
Period of the confinement at the workplace in days |
Period of the confinement in the room in days |
|||||||||
For privates |
For non-commissioned officers |
For officers |
For privates |
For non-commissioned officers |
For officers |
For privates |
For non-commissioned officers |
For officers |
|||
First Lieutenant: Second Lieutenant: Checkpoint officer |
For all ranks |
3 |
2 |
1 |
4 |
2 |
– |
3 |
– |
– |
|
Captain: Station officer |
1 |
1 |
5 |
3 |
2 |
7 |
4 |
– |
6 |
3 |
– |
Lieutenant Colonel: Major |
1 |
1 |
7 |
5 |
3 |
14 |
8 |
6 |
14 |
10 |
6 |
Brigadier General: Colonel: Director of Directorate |
1 |
1 |
10 |
7 |
5 |
17 |
12 |
8 |
17 |
12 |
8 |
Minister: Director: Major General: |
1 |
1 |
15 |
12 |
10 |
21 |
15 |
10 |
21 |
15 |
10 |
قانون رقم 68 لسنة 1972م
في شأن حرس الجمارك
بإسم الشعب
مجلس قيادة الثورة،
· بعد الإطلاع على الإعرن الدستوري الصادر في 2 شوال 1389 هجري الموافق 11 ديسمبر 1969 م.
· و على قانون الجمارك رقم (19) لسنة 1954م المعدل بالقانون رقم (3) لسنة 1965م،
· و على القانون رقم (3) لسنة 1963م في شأن حرس الجمارك المعدل بالقانون رقم (93) لسنة 1970م.
· و على قانون التقاعد الصادر في 17 ذو الحجة 1386 هجري الموافق 28 مارس 1967م و القوانين المعدلة له .
· و على القانون رقم (19) لسنة 1964 م بإصدار قانون الخدمة المدنية .
· و على القانون رقم (62) لسنة 1971 م بشأن المساواة في إستحقاق الإجازات.
· و على القانون رقم (116) لسنة 1970 م بشأن الجهاز المركزي للرقابة الإدارية العامة.
· و بناء على ما عرضه وزير الخزانة و موافقة رأي مجلس الوزراء،
أصدر القانون الآتي
القسم الأول
هيئة حرس الجمارك و تكوينها و إختصاصاتها و تنظيمها
الباب الأول
هيئة حرس الجمارك و تكوينها و إختصاصاتها
الفصل الأول
هيئة حرس الجمارك و تكوينها
مادة (1)
حرس الجمارك هيئة مدنية نظامية تابعة للإدارة العامة للجمارك.
مادة (2)
تتكون هيئة حرس الجمارك من:-
1- ضباط حرس الجمارك.
2- ضباط صف حرس الجمارك.
3- أفراد حرس الجمارك.
الفصل الثاني
إختصاصات هيئة حرس الجمارك
مادة (3)
تختص هيئة حرس الجمارك بما يلي:-
1- المحافظة على اقتصاديات البلاد وحماية إيراداتها المالية في حدود دوائر اختصاصاتها.
2- حراسة جميع المراكز والحدود الجمركية البرية والبحرية والدوائر والمخازن الجمركية.
3- مكافحة التهريب والمخدرات.
4- تنفيذ ومراقبة تطبيق أحكام القوانين الجمركية والإنتاجية وقانون مقاطعة إسرائيل واللوائح والقرارات الصادرة بمقتضاه.
5- يجوز لها جباية الضرائب الجمركية والإنتاجية والرسوم الأخرى في حدود دوائر اختصاصاتها.
6- تنفيذ جميع القوانين والقرارات ذات الصلة بأعمال الجمارك والإنتاج وغير ذلك مما تفرضه القوانين واللوائح الأخرى.
مادة (4)
لرجل حرس الجمارك استعمال القوة دون استعمال السلاح وذلك بالقدر اللازم لأداء واجبه ويشترط أن تكون الوسيلة الوحيدة لذلك، ويقتصر استعمال السلاح على الأحوال الآتية:-
أ) عندما يهاجم رجل حرس الجمارك من شخص أو أشخاص وتكون حياته معرضة للخطر وليس هناك وسيلة أخرى يبعد بها الخطر عنه أو عن غيره.
ب) عندما يؤمر بإلقاء القبض على أي شخص حاول الهرب واستعمل الشدة وقامت دلائل جدية أن بحيازته بضاعة مهربة أو عملة تستحق المصادرة بموجب قانون الجمارك أو أي قانون آخر.
جـ) لإلقاء القبض على شخص أو منع هروب أي شخص قامت دلائل جدية على ارتكابه جريمة خطيرة تضر باقتصاد البلاد.
د) في حالة هروب شخص قد سبق وألقى القبض عليه وأصبح من العسير إعادة القبض عليه مرة أخرى بأية وسيلة من الوسائل غير استعمال السلاح.
هـ) للقبض على كل متهم صدر أمر بالقبض عليه إذا قاوم أو حاول الهرب.
و) ويراعى في جميع الأحوال السابقة أن يكون إطلاق النار هو الوسيلة الوحيدة لتحقيق الأغراض المتقدمة ويبدأ رجل حرس الجمارك بالإنذار بقدر المستطاع بأنه سيطلق النار ثم يلجأ بعد ذلك إلى إطلاق النار.
وتنظم بقرار من الوزير السلطات التي يكون لها إصدار الأوامر بإطلاق النار والوسائل التي يمكن إتباعها في جميع الحالات وكيفية الإنذار بإطلاق النار.
مادة (5)
يتكون البناء التنظيمي لأجهزة حرس الجمارك على النحو الآتي:-
أولا: الوزير:
وهو الرئيس الأعلى لهيئة حرس الجمارك ويضع القرارات اللازمة لتنظيم شئونها والتفتيش على أعمالها وغير ذلك من القرارات اللازمة لتنفيذ أحكام هذا القانون وذلك فيما عدا الأمور التي عهد بها القانون إلى جهة أخرى.
ثانيا: الوكيل:
يتولى تحت إشراف الوزير إصدار الأوامر والتعليمات التي تنظم سير العمل بأجهزة هيئة حرس الجمارك.
ثالثا: المدير العام:
يشرف إشرافا مباشرا على أجهزة حرس الجمارك ويتولى إصدار الأوامر المستديمة والتعليمات التي تنظم سير العمل وأداء رجال حرس الجمارك لواجباتهم والتفتيش عليهم ومتابعة أعمالهم وذلك في إطار القرارات واللوائح التنظيمية الصادرة من الوزير أو الوكيل.
رابعا: مدير إدارة هيئة حرس الجمارك:
يتولى الإشراف المباشر على أجهزة هيئة حرس الجمارك ويصدر بتحديد اختصاصه قرار من الوزير.
خامسا: مديريات حرس الجمارك:
تنشأ مديريات لحرس الجمارك وتحدد دائرة اختصاصاتها وتعيين المراكز والنقاط الجمركية التي تتبع كل مديرية بقرار من الوزير.
مادة (6)
يكون تعيين مدير هيئة حرس الجمارك من بين الضباط بقرار من مجلس الوزراء بناء على عرض الوزير ويكون تعيين مديري المديريات من بين ضباط حرس الجمارك بقرار من الوزير بناء على عرض الوكيل ويمارسون سلطة رئيس المصلحة.
وللمديرين إصدار الأوامر والتعليمات الملزمة لرجال حرس الجمارك التابعين لهم فيما يتعلق بحسن سير العمل والضبط وبما لا يتعارض مع أحكام هذا القانون أو اللوائح الصادرة بمقتضاه أو القرارات أو الأوامر الصادرة من الوزير أو الوكيل أو المدير العام.
مادة (7)
يصدر بالتنظيم الداخلي لإدارة هيئة حرس الجمارك ومديريات حرس الجمارك وتحديد اختصاصاتها وتوزيع العمل بها قرارات من الوزير.
مادة (8)
ينشأ بالوزارة مجلس يسمى مجلس شئون حرس الجمارك ويشكل على الوجه الآتي:
1- وكيل الوزارة رئيسا
2- مدير عام الإدارة العامة للجمارك
3- مدير هيئة حرس الجمارك أعضاء
4- مديرو المديريات
5- مستشار قانوني
وتكون الرئاسة للوزير في حالة حضوره جلسات المجلس.
وفي حالة غياب رئيس المجلس يتولى رئاسة المجلس مدير عام الجمارك.
وينعقد المجلس بدعوة من الوزير أو الوكيل، وتعتبر اجتماعاته صحيحة إذا حضرها أكثر من نصف الأعضاء, وتصدر القرارات بالأغلبية المطلقة للأعضاء الحاضرين, وعند التساوي يرجح الجانب الذي منه الرئيس.
ويتولى أمانة جلسات المجلس ضابط يندبه رئيس المجلس.
وتكون المداولات سرية والقرارات مسببة.
مادة (9)
يختص مجلس شئون حرس الجمارك بما يلي:-
1- تنسيق العمل بين أجهزة حرس الجمارك.
2- اقتراح أفضل السبل لمكافحة التهريب والمخدرات.
3- النظر في المسائل التي يرى الوزير أو الوكيل عرضها عليه أو التي يقترحها أحد أعضائه بموافقة الرئيس على أن تقدم هذه الاقتراحات كتابة قبل تاريخ انعقاد المجلس بسبعة أيام على الأقل.
4- الاختصاصات الأخرى الواردة في هذا القانون.
مادة (10)
تعتبر قرارات المجلس نافذة من تاريخ اعتمادها من الوزير.
القسم الثاني
شئون الخدمة بحرس الجمارك
الباب الأول
الرتب و الشارات و القيافة
مادة (11)
تكون رتب رجال حرس الجمارك كما يلي:-
أ) بالنسبة إلى الضباط
1- لواء.
2- عميد .
3- عقيد.
4- مقدم.
5- رائد.
6- نقيب.
7- ملازم أول.
8- ملازم.
ب) بالنسبة إلى ضباط الصف والأفراد
1- رئيس عرفاء.
2- عريف.
3- نائب عريف.
4- فرد.
مادة (12)
يصدر وزير الخزانة قرار بتحديد القيافة وشارات الرتب لرجال حرس الجمارك بعد أخذ رأي مجلس شئون حرس الجمارك.
الباب الثاني
تعيين الضباط و ترقياتهم
الفصل الأول
تعيين الضباط
مادة (13)
يشترط فيمن يعين برتب ضباط ما يلي:-
1- أن يكون من مواطني الجمهورية العربية الليبية ومتمتعا بحقوقه المدنية.
2- أن يكون قد أتم من العمر عشرين سنة ميلادية.
3- أن يكون حسن السيرة والسلوك.
4- ألا يكون قد حكم عليه في جناية أو جريمة مخلة بالشرف ما لم يكن قد رد إليه اعتباره في الحالتين.
5- ألا يكون قد سبق عزله من حرس الجمارك بقرار تأديبي.
6- ألا يقل طوله عن 168 سم.
7- أن يكون لائقا صحيا وتثبت اللياقة الصحية بالكشف الطبي المقرر.
8- ألا يكون متزوجا من أجنبية.
9- أن يكون متخرجا من كلية جمارك أو شرطة معترفا بها من الوزارة, ويجوز الإعفاء من هذا الشرط إذا اقتضت مصلحة العمل ذلك ويكون الإعفاء بقرار من مجلس الوزراء بناء على عرض الوزير.
مادة (14)
يكون التعيين برتب الضباط بقرار من مجلس الوزراء بناء على عرض الوزير.
ويكون التعيين بأدنى الرتب على أنه يجوز التعيين بالرتب الأعلى إذا كان المرشح خريجا من إحدى الجامعات أو المعاهد العليا المعترف بها أو كان يتمتع بخبرة خاصة ويكون تحديد الرتبة والأقدمية فيها متلائما مع المؤهل ومدة الخبرة وفقا للتنظيم الذي يقرره مجلس قيادة الثورة بناء على عرض الوزير.
مادة (15)
استثناء من حكم البند 9 من المادة 13 ومع مراعاة حكم الفقرة الأولى للمادة السابقة يجوز التعيين برتبة ملازم بطريق الترقية من بين رؤساء العرفاء الذين يحصلون على الشهادة الثانوية العامة أو ينجحون في الامتحان الذي يعقد لهم بعد التحاقهم بدورة تدريبية لهذا الغرض.
الفصل الثاني
نظام التقارير بشأن الضباط
مادة (16)
ينشأ لكل ضابط ملفان يودع بأحدهما مسوغات تعيينه والبيانات والملاحظات والمعلومات الخاصة به والمتعلقة بأعمال وظيفته ويودع بالثاني التقارير السنوية والمقدمة عنه وكل ما يثبت جديته من الشكاوى بعد تحقيقها وسماع أقواله فيها.
وتعد التقارير السنوية السرية عن الضباط لغاية رتبة مقدم وتكون درجات الكفاية بالتقرير: ممتاز أو جيد جدا أو جيد أو فوق المتوسط أو متوسط أو ضعيف.
مادة (17)
تعد التقارير السنوية السرية من الرئيس المباشر وتعرض على الرئيس الأعلى لاعتمادها فإذا كان التقرير بدرجة متوسط أو ضعيف أعلن الضابط بمضمونه ليبدي ملاحظاته عليها وتبحث هذه الملاحظات ثم يعرض التقرير والملاحظات ونتيجة بحثها على الوزير ليصدر قراره في شأنها.
مادة (18)
يصدر بنظام التقارير السرية وجميع الأحكام المتعلقة بها قرار من الوزير بعد أخذ رأي مجلس شئون الجمارك.
الفصل الثالث
ترقيات الضباط
مادة (19)
مع مراعاة المادة (21) من هذا القانون، تكون ترقية الضباط بالأقدمية المطلقة حتى رتبة مقدم أما الترقية إلى رتبة عقيد فما فوق فبالاختيار المطلق، ومن لا يشمله الاختيار ثلاث مرات متتالية يرقى ويحال إلى التقاعد أو ينقل إلى وظيفة بالخدمة المدنية بقرار من مجلس الوزراء.
مادة (20)
1- يشترط للترقية:
أ) قضاء الحد الأدنى المقرر للترقية وفقا للجدول رقم 1 المرافق.
ب) النجاح في الامتحان المقرر للترقية أو النجاح في الدورات التدريبية المقررة لهذا الغرض ولا تخضع الترقية من رتبة مقدم فأعلى لهذا الشرط.
2- وفي حالة إجراء الامتحان المقرر للترقية تتولى إجراءه لجنة تنشأ بقرار من الوزير وتضم في عضويتها ضباطا لا تقل رتبهم عن مقدم, وتضع اللجنة نظاما لسير أعمالها يصدر به قرار من الوزير
مادة (21)
لا يرقى الضابط إذا كان تقريره السنوي الأخير بدرجة ضعيف أو كان التقريران الأخيران عنه بدرجة متوسط، فإذا تكرر التقرير بدرجة ضعيف في العامين التاليين أحيل الضابط إلى التقاعد أو نقل بقرار من مجلس الوزراء إلى الخدمة المدنية.
الباب الثالث
تعيين ضباط الصفو الأفراد و ترقياتهم
الفصل الأول
تعيين ضباط الصف و الإفراد
مادة (22)
تكون ترقية الضباط إلى غاية رائد بقرار من الوزير وتكون الترقية إلى الرتب الأعلى بقرار من مجلس الوزراء.
مادة (23)
يشترط فيمن يعين برتب ضباط الصف والأفراد ما يلي:-
1- أن يكون من مواطني الجمهورية العربية الليبية ومتمتعا بحقوقه المدنية.
2- ألا تقل سنه عن ثماني عشرة سنة ميلادية ولا تزيد عن خمس وعشرين سنة ميلادية.
3- ألا يقل طوله عن 165 سم.
4- أن يكون حسن السيرة والسلوك.
5- ألا يكون قد حكم عليه في جناية أو جريمة مخلة بالشرف ما لم يكن قد رد إليه اعتباره في الحالتين.
6- ألا يكون قد سبق عزله من حرس الجمارك بقرار تأديبي.
7- أن يكون لائقا صحيا, وتثبت اللياقة الصحية بالكشف الطبي المقرر.
8- ألا يكون متزوجا من أجنبية.
9- أن يكون حاصلا على الشهادة الابتدائية على الأقل.
10- أن يتم بنجاح الدورة التدريبية المقررة بإحدى مؤسسات تدريب حرس الجمارك.
ويجوز للوزير إعفاء المرشح من الشروط الواردة في البنود 2 و3 و9 و10 من الفقرة السابقة إذا توفرت لدى المرشح مؤهلات فنية أو مهنية تقتضيها مصلحة العمل.
مادة (24)
يكون التعيين ابتداء برتبة فرد بحرس الجمارك بقرار من الوزير على أنه يجوز التعيين بإحدى رتب ضباط الصف إذا توافرت في المرشح مؤهلات أو خبرات فنية أو مهنية تتطلبها مصلحة العمل, ويكون تحديد الرتب والأقدمية فيها متلائما مع المؤهلات الفنية أو المهنية أو مدة الخبرة وفقا للتنظيم الذي يقرره الوزير بعد أخذ رأي مجلس شئون حرس الجمارك.
الفصل الثاني
ترقيات ضباط الصف و الأفراد
مادة (25)
يشترط لترقية ضباط الصف والأفراد ما يلي:-
1- قضاء الحد الأدنى المقرر للترقية وفقا للجدول رقم 1 المرافق.
2- حسن السيرة والسلوك.
3- النجاح في امتحان الترقية المقرر أو النجاح في الدورة التدريبية المقررة.
مادة (26)
تكون الترقية بالأقدمية المطلقة من الناجحين في امتحان الترقية أو من الناجحين في الدورات التدريبية المقررة لهذا الغرض وفي حالة إجراء امتحان للترقية تتولى إجراؤه لجنة تشكل بقرار من الوكيل برئاسة ضابط لا تقل رتبته عن نقيب وعضوية اثنين من الضباط, وتنظم بقرار من الوكيل إجراءات اللجنة والقواعد التي تسير عليها.
مادة (27)
تكون الترقية إلى رتب ضباط الصف بقرار من الوزير بناء على عرض الوكيل.
الباب الرابع
أحكام عامة بشأن تعيين رجال حرس الجمارك و ترقياتهم
مادة (28)
لا يجوز التعيين أو الترقية إلا إذا توفر المحل الشاغر ولا تجوز الترقية إلا إلى الرتبة الأعلى مباشرة.
مادة (29)
تعتبر الأقدمية في الرتبة من تاريخ التعيين فيها أو الترقية إليها, فإذا اشتمل قرار التعيين أو الترقية على أكثر من رجل من رجال حرس الجمارك في رتبة واحدة اعتبرت الأقدمية كما يلي:-
1- إذا كان القرار متضمنا ترقية اعتبرت الأقدمية على أساس الأقدمية في الرتبة السابقة.
2- وإذا كان القرار متضمنا تعيينا اعتبرت الأقدمية على أساس نسبة النجاح في الامتحان الخاص بالمؤهل اللازم للتعيين، ثم على أساس الأقدمية في التخرج فإذا تساويا قدم الأكبر سنا، وتنظم بقرار من الوزير بعد أخذ رأي مجلس شئون حرس الجمارك قواعد ترتيب الأقدمية في حالات الإعفاء من المؤهل.
مادة (30)
يجوز أن يعاد تعيين رجل حرس الجمارك الذي نقل من هيئة حرس الجمارك أو استقال من الخدمة بنفس أقدميته ورتبته السابقتين وذلك خلال سنة من تاريخ النقل أو الاستقالة.
مادة (31)
يجوز عند الضرورة تعيين وطنيين أو أجانب في وظائف حرس الجمارك بعقود خاصة تحدد بموجبها رواتبهم وشروط استخدامهم الأخرى طبقا لقانون الخدمة المدنية واللوائح الصادرة بمقتضاه.
الباب الخامس
رواتب رجال حرس الجمارك و علاواتهم و المزايا المالية المتعلقة بهم
مادة (32)
يمنح رجال حرس الجمارك الرواتب والعلاوات المقررة بجدول معادلة الرواتب لرجال حرس الجمارك الذي يصدر به قرار من مجلس الوزراء ويتضمن معادلة بين رتب حرس الجمارك والدرجات الواردة بقانون الخدمة المدنية.
مادة (33)
تسري على رجال حرس الجمارك القواعد المتعلقة بالعلاوات والمزايا المالية المعمول بها في شأن الموظفين الخاضعين لقانون الخدمة المدنية وذلك بما لا يتعارض مع أحكام هذا القانون.
ويجوز أن يمنح رجال حرس الجمارك علاوات أو بدلات أخرى، كما يجوز منحهم مكافأة مادية أو أدبية مقابل قيامهم بأعمال ممتازة، أو تعويضا لهم عن إصابتهم أثناء تأديتهم للخدمة أو بسببها وذلك كله طبقا للشروط والقواعد التي تصدر بها قرارات من مجلس الوزراء بناء على عرض الوزير.
مادة (34)
يستحق رجل حرس الجمارك راتبه اعتبارا من تاريخ تسلمه مهام عمله على أنه إذا كان مقر عمله خارج مكان إقامته العادية فيستحق الراتب من تاريخ مغادرته لهذا المكان إلى مقر عمله.
مادة (35)
يحرم رجل حرس الجمارك من راتبه عن أية مدة يتغيبها عن العمل بدون إذن وذلك دون مساس بما قد يتخذ ضده من إجراءات تأديبية أو غيرها بسبب تغيبه على أنه إذا قدم أسباب تغيبه وقبلها المدير المختص جاز أن يقرر عدم حرمانه من راتبه عن مدة الغياب إذا كان له رصيد من الأجازات تخصم منه مدة الغياب.
مادة (36)
يمنح رجل حرس الجمارك عند تعيينه أو ترقيته أول مربوط الرتبة التي عين بها أو رقي إليها على أنه إذا كان راتبه عند الترقية يزيد على بداية مربوط الرتبة المرقى إليها أو مساويا لهذه البداية منح علاوة أو أكثر من علاوات التربة الجديدة أو جزءا من هذه العلاوة أيا منهما ينتظم به راتبه الجديد مع تسلسل العلاوات السنوية المقررة للرتبة المرقى إليها.
مادة (37)
يسترد من رجل حرس الجمارك ما يكون قد حصل عليه من رواتب أو علاوات أو مكافآت أو أية مزايا مالية تجاوز استحقاقه وذلك بطريق الاستقطاع من راتبه وملحقاته دون حاجة إلى أية إجراءات قضائية ودون الإخلال بالإجراءات التأديبية أو الجنائية عند الاقتضاء.
مادة (38)
لا يجوز الحجز أو النزول عن الراتب والعلاوات والمكافآت وسائر المزايا المالية التي تستحق لرجال حرس الجمارك أو الاستقطاع منها بحكم المادة السابقة إلا في حدود الربع شهريا، وإذا تعددت الديون كانت الأولوية لدين النفقة ثم لدين الحكومة ثم لباقي الديون.
مادة (39)
يكون لرجال حرس الجمارك الحق في العلاج الطبي المجاني على نفقة الحكومة وفقا لأحكام اللوائح المنظمة لذلك والصادرة من مجلس الوزراء.
مادة (40)
يجوز أن يخصص تموين يومي لرجال حرس الجمارك القائمين بأعمال حراسة الحدود أو حراسة المنشآت والمواني النفطية أو غيرها من الأعمال التي تتطلب طبيعتها تخصيص هذا التموين وذلك وفقا للتنظيم الذي يصدر به قرار من مجلس الوزراء.
الباب السادس
النقل و الندب و الإعارة و البعثات ز التدريب و الإجازات
الفصل الأول
النقل و الندب و الإعارة
مادة (41)
تجري حركة تنقلات رجال حرس الجمارك مرة واحدة خلال شهري يوليو وأغسطس من كل عام ويجوز عند الضرورة عدم التقيد بذلك.
مادة (42)
تنظم قواعد وشروط وإجراءات نقل وندب رجال حرس الجمارك بقرار من الوزير بناء على عرض الوكيل.
مادة (43)
لا يجوز نقل رجال حرس الجمارك المعينين لمؤهلاتهم الفنية أو المهنية وفقا لحكم المادتين 14 و24 من القانون, إلا لوظائف ذات طبيعة فنية أو مهنية بحسب الحال.
مادة (44)
تجوز إعارة رجل حرس الجمارك إلى إحدى الوزارات أو المصالح أو المؤسسات أو الهيئات العامة.
وتكون الإعارة بالنسبة للضباط بقرار من الوزير وبالنسبة للرتب الأخرى بقرار من الوكيل وتكون الإعارة في الحالتين بعد موافقة الجهة المعار إليها ومع عدم الإخلال بالأحكام المتقدمة تسري في شأن إعارة رجال حرس الجمارك جميع القواعد المقررة في شأن الإعارة المعمول بها بالنسبة إلى العاملين الخاضعين لقانون الخدمة المدنية.
مادة (45)
يجوز إعارة موظفين مدنيين للقيام بأعمال وظائف فنية ومهنية بحرس الجمارك وذلك بقرار من الوزير بعد موافقة الجهات التي يعارون منها وللمدة التي تقتضيها مصلحة العمل.
مادة (46)
على كل من يصدر بشأنه من رجال حرس الجمارك قرار نقل أو إعارة أو تكليف بمهمة أن ينفذ القرار فورا فإذا تخلف عن ذلك بغير سبب مقبول حجز و أحيل إلى المحاكمة التأديبية فإذا امتنع بعد توقيع العقوبة التأديبية من تنفيذ القرار اعتبر هاربا وطبقت بشأنه أحكام المادة 63 من هذا القانون.
الفصل الثاني
البعثات و التدريب
مادة (47)
للوزير إيفاد رجال حرس الجمارك في بعثات دراسية أو دورات تدريبية في الخارج بناء على عرض الوكيل, وتسري في هذا الشأن جميع القواعد المقررة في شأن تدريب وبعثات العاملين الخاضعين لقانون الخدمة المدنية.
مادة (48)
يلحق المقبولون من رجال حرس الجمارك بكلية الشرطة أو بإحدى الكليات أو المعاهد المعترف بها من الوزارة, وتنظم أمورهم وما يصرف لهم من مستحقات مدة التحاقهم بالكلية أو بالمعهد بقرار من مجلس الوزراء بناء على عرض الوزير.
مادة (49)
يكون إنشاء مؤسسات لتدريب رجال حرس الجمارك بقرار من مجلس الوزراء.
وتكون إقامة المتدربين ومعيشتهم في المؤسسة على نفقة الحكومة وفقا للتنظيم الداخلي الذي يصدر به قرار من الوزير، ويكون إلحاق رجال حرس الجمارك للتدريب فيها بقرار من الوزير.
الفصل الثالث
الإجازات
مادة (50)
الأجازات حق لرجل حرس الجمارك ومع ذلك يرتبط الحصول عليها بظروف العمل وصالحه مع مراعاة شروط منح كل منها, والأجازات المقررة هي
1- أجازة سنوية.
2- أجازة مرضية.
3- أجازة عارضة.
4- أجازة دراسية.
5- أجازة وضع (للإناث(.
6- أجازة حج.
7- أجازة خاصة.
مادة (51)
1- تكون الأجازة السنوية لرجل حرس الجمارك ثلاثين يوما في السنة, فإذا بلغ سن الخمسين أو جاوزت مدة خدمته عشرين سنة كانت الأجازة لمدة خمسة وأربعين يوما, ويجوز أن تضم الأجازات السنوية بعضها إلى بعض بشرط أن لا تتجاوز الأجازة التي يحصل عليها رجل الحرس الجمارك في سنة واحدة مدة الأجازة المستحقة عن سنتين.
2- الأجازة السنوية المستحقة لرجل حرس الجمارك عند انتهاء خدمته تصرف له نقدا بشرط ألا يصرف له عن أية مدة تجاوز تسعين يوما إلا إذا كان قد حرم من التمتع بالأجازة عن تلك المدة لأسباب تتعلق بصالح العمل.
مادة (52)
إذا أصيب رجل حرس الجمارك بجرح أو مرض بسبب تأدية وظيفته وقررت اللجنة الطبية المختصة مدة لعلاجه يمنح أجازة خاصة مدة علاجه بحيث لا تجاوز سنة بمرتب كامل ولا تحسب هذه المدة من أجازاته المرضية أو السنوية ويكون علاجه على نفقة الحكومة.
مادة (53)
1- لرجل حرس الجمارك أجازة مرضية على الوجه الآتي:-
أ) أربعة أشهر براتب كامل
ب) أربعة أشهر بنصف راتب.
2- إذا استنفذ رجل حرس الجمارك الذي يصاب بمرض يحتاج إلى علاج طويل أجازاته المرضية ذات الراتب الكامل والمستحق من أجازاته السنوية يجوز بقرار من الوزير بناء على توصية اللجنة الطبية أن يمنح أجازة خاصة براتب كامل المدة اللازمة لعلاجه.
ويرجع في تحديد الأمراض التي من هذا النوع ومدة العلاج إلى اللجنة الطبية وبعد أن يستنفذ رجل حرس الجمارك هذه الأجازة يستوفي أجازاته المرضية ذات الراتب المخفض وفقا للفقرة الأولى من هذه المادة.
مادة (54)
يكون تحديد مدد الأجازات المشار إليها في الفقرات 3 و4 و5 و6 و7 من المادة 50 وفقا للأحكام المعمول بها بالنسبة للعاملين الخاضعين لقانون الخدمة المدنية.
مادة (55)
يصدر بتنظيم منح الأجازات بأنواعها وتعيين الجهة المختصة بمنحها قرار من الوزير بعد أخذ رأي مجلس شئون حرس الجمارك.
ويسري بشأن أجازات رجال حرس الجمارك فيما لم يرد بشأنه نص في هذا القانون أو في القرار الوزاري المشار إليه في الفقرة السابقة الأحكام المعمول بها بالنسبة للعاملين الخاضعين لقانون الخدمة المدنية.
القسم الثالث
واجبات رجال حرس الجمارك
و المحظورات عليهم و تأديبهم و إنتهاء خدماتهم
الباب الأول
واجبات رجال حرس الجمارك و المحظورات عليهم
الفصل الأول
واجبات رجالحرس الجمارك
مادة (56)
يقسم رجال حرس الجمارك عند بدء تعيينهم وقبل مباشرتهم أعمال وظائفهم اليمين الآتية: "أقسم بالله العظيم أن أحافظ على النظام الجمهوري وأن أرعى مصالح الشعب وسلامة الوطن وأن أجسد مبادئ الثورة في الحرية والاشتراكية والوحدة وأن احترم الدستور والقانون وأن أؤدي أعمال وظيفتي بالذمة والصدق".
ويحلف الضباط اليمين أمام الوزير, ويحلف ما عداهم من الرتب الأخرى أمام المدير, وتحفظ صيغة القسم في ملف خدمة رجل حرس الجمارك.
مادة (57)
وظائف حرس الجمارك تكليف للقائمين بها هدفها خدمة المواطنين تحقيقا للمصلحة العامة طبقا للقوانين واللوائح والأوامر المعمول بها، ويجب على رجل حرس الجمارك:-
1- أن يحافظ على كرامة وظيفته وأن يسلك في تصرفاته مسلكا يتفق والاحترام الواجب لها.
2- أن يؤدي العمل المنوط به بنفسه بدقة وأمانة.
3- أن يبلغ عن أي نشاط ضار بنظام الدولة أو مخالفا للقانون.
4- أن يتحمل مسئولية الأوامر التي تصدر منه, وهو مسئول عن حسن سير العمل في حدود اختصاصه.
5- أن يكون هادئ الطبع وأن يتحلى بضبط النفس في كل الأوقات وأن يحافظ على كرامة المواطن وإنسانيته وأن يتحاشى ما أمكن استعمال العنف معه.
6- أن يطيع أوامر رؤسائه وأن يقوم بما يفرض عليه واجب الاحترام إزاء رئيسه أو من هو أعلى منه رتبة.
7- أن يقيم في الجهة التي بها دائرة عمله ولا يجوز أن يقيم بعيدا عنها أو خارجها إلا لأسباب ضرورية يقرها المدير المختص.
8- أن يتعاون مع زملائه في أداء الواجبات العاجلة اللازمة لتأمين سير وتنفيذ الخدمة العامة.
9- أن يخصص جميع أوقات العمل الرسمي لأداء واجبات وظيفته, كما يجب عليه أن يؤدي الأعمال الذي يكلف بها في غير أوقات العمل الرسمي إذا اقتضت مصلحة العمل ذلك.
10- أن يحسن معاملة مرؤوسيه.
11- أن يقوم بغير ما تقدم ذكره من الواجبات وفقا للقوانين واللوائح والأوامر والتعليمات المتعلقة بوظيفته.
مادة (58)
لا يسأل رجل حرس الجمارك مدنيا إلا عن الخطأ الشخصي.
الفصل الثاني
المحظورات
مادة (59)
لا يجوز لرجل حرس الجمارك أن يجمع بين وظيفته وبين عمل آخر يؤديه بالذات أو بالواسطة إذا كان من شأن الإضرار بأداء واجبات الوظيفة أو كان غير متفق مع مقتضياتها.
كما لا يجوز لرجل حرس الجمارك أن يؤدي للغير إعمالا بمرتب أو بمكافأة ولو في غير أوقات العمل الرسمية إلا بإذن من الوزير.
كما لا يجوز مزاوله مهنته خارج وظيفته إلا بموافقة الوزير.
ومع ذلك يجوز أن يتولى رجل حرس الجمارك بمرتب أو مكافأة أعمال القوامة أو الوصاية أو الوكالة عن الغائبين أو المساعدة القضائية إذا كان المشمول بالقوامة أو الوصاية أو الغائب أو المعين له مساعد قضائي ممن تربطهم به صلة قربى أو نسب لغاية الدرجة الرابعة.
كما يجوز أن يتولى أعمال الحراسة على الأموال التي يكون شريكا فيها أو صاحب مصلحة فيها أو مملوكة لمن تربطهم به صلة قربى أو نسب لغاية الدرجة الرابعة وذلك كله بشرط إخطار الوزارة بذلك.
مادة (60)
يحظر على رجل حرس الجمارك بالنسبة للنظام المالي ما يلي:-
1- مخالفة القواعد والأحكام المالية المنصوص عليها في القوانين واللوائح والتعليمات المالية.
2- مخالفة الأحكام الخاصة بضبط الرقابة على تنفيذ الميزانية.
3- مخالفة القوانين واللوائح الخاصة بالمناقصات والمزايدات والمخازن والمشتريات وكافة القواعد المالية.
4- الإهمال أو التقصير الذي يترتب عليه ضياع حق من الحقوق المالية للدولة أو أحد الأشخاص العامة الأخرى أو الهيئات الخاضعة لرقابة ديوان المحاسبة أو المساس بمصلحة من مصالحها المالية أو يكون من شأنها أن يؤدي إلى ذلك بصفة مباشرة.
5- عدم الرد على ملاحظات ديوان المحاسبة أو مكاتبته بصفة عامة أو تأخير الرد عليها ويعتبر في حكم عدم الرد أن يجيب إجابة الغرض منها المماطلة والتسويف.
6- عدم موافاة ديوان المحاسبة بغير عذر مقبول بالحسابات والمستندات المؤيدة لها في المواعيد المقررة لها أو بما يطلبه من أوراق أو وثائق أو غيرها مما يكون له الحق في فحصها أو مراجعتها أو الاطلاع عليها.
مادة (61)
يحظر على رجل حرس الجمارك:-
1- أن يفشي الأمور التي يطلع عليها بحكم وظيفته إذا كانت سرية بطبيعتها أو بموجب تعليمات تقتضي اعتبارها كذلك ويظل هذا الالتزام قائما ولو بعد ترك رجل حرس الجمارك الخدمة.
2- أن يحتفظ لنفسه بأصل أية ورقة من الأوراق الرسمية أو ينزع هذا الأصل من الملفات المخصصة لحفظه ولو كانت خاصة بعمل كلف به شخصيا.
3- أن يخالف الإجراءات الجمركية التي يصدر بها قرار من الوزير أو الوكيل أو المدير العام.
4- أن يقوم بإعداد أو نشر أو توزيع مقالات أو منشورات ذات صفة سياسية مناهضة لأهداف الدولة أو تمس المبادئ الأساسية التي يقوم عليها المجتمع.
5- أن يقرض رؤسائه أن يقترض منهم.
6- أن يلعب القمار.
7- أن يشتري بالذات أو بالواسطة عقارات أو منقولات مما تطرحه السلطات الجمركية والإدارية للبيع إذا كان ذلك يتصل بأعمال وظيفته.
8- أن يستأجر بالذات أو بالواسطة أراضي أو عقارات بقصد استغلالها في الدائرة التي يؤدي فيها أعمال وظيفته إذا كان لهذا الاستغلال صلة بعمله.
9- أن يقوم بغير ما تقدم من المحظورات والأعمال المحرمة بمقتضى الدستور وقانون الخدمة المدنية وغيره من القوانين والأوامر والأنظمة المقررة.
الباب الثاني
التأديب
مادة (62)
مع عدم الإخلال بالعقوبات التي ينص عليها قانون العقوبات أو أي قانون آخر يحاكم تأديبيا كل من:-
1- يخالف الواجبات المنصوص عليها في هذا القانون أو يخرج على مقتضى الواجب في أعمال وظيفته أو يقصر في تأدية واجباته.
2- يتجاوز حدود واجباته أو يسئ استعمال صلاحياته.
3- يرتكب أي عمل من المحظورات المنصوص عليها في هذا القانون.
4- يهدد أي رجل من رجال حرس الجمارك أو يسبه أو يضربه أو يستعمل معه العنف.
5- يعجز عن تقديم ما في عهدته من سلاح أو ملابس أو مهمات أخرى من ممتلكات حرس الجمارك كلما طلب منه ذلك.
6- يدمر أو يتلف أي شيء من ممتلكات حرس الجمارك أو يسئ التصرف فيها أو يتسبب بإهماله في تلف أو ضياع شيء منها.
7- يتأخر عن عمله بدون إذن أو عذر مقبول.
8- يتغيب عن عمله بدون إذن أو عذر مقبول
9- يتعدى على الأعلى رتبة أو يهدده أو يوجه إليه إهانة.
10- يعصي الأوامر الصادرة إليه من رؤسائه.
11- يسئ معاملة الأدنى رتبة أو يتعدى عليه.
12- يتمارض.
13- يهمل في القيافة أو النظافة.
14- يسئ معاملة أفراد الشعب أثناء تأدية الواجب.
15- يتغاضى عن أفعال الأدنى رتبة التي تنطوي على مخالفات أو خروج على مقتضى الواجب.
16- يتقاعس في أداء الواجب.
17- يرتكب أي فعل يسئ إلى سمعة حرس الجمارك.
18- يستغل وظيفته أو يسئ استعمالها.
19- يستلم مواد مخالفة للشروط مع علمه بالمخالفة.
20- يهرب من الخدمة أو يساعد غيره على الهرب.
21- يتمرد أو يحرض غيره على التمرد.
مادة (63)
يعتبر رجل حرس الجمارك هاربا من العمل إذا تغيب عن عمله مدة تزيد على خمسة عشر يوما بدون عذر مقبول ولو كان الغياب عقب أجازة مرخص له بها.
ويعتبر الغياب بدون عذر مقبول إذا مضت مدة تزيد على ثلاثين يوما من انقضاء المدة المشار إليها في الفقرة السابقة دون تقديم مبرر للغياب أو قدم المبرر ورفض.
ويقبض على الهارب ويحال إلى المحاكمة التأديبية أمام مجلس تأديبي ويعاقب في حالة إدانته بالحجز في مقر العمل أو في الغرفة لمدة لا تجاوز (45) يوما ويترتب على إدانته انتهاء خدمته بحرس الجمارك.
الفصل الثاني
العقوبات التأديبية
و الوقف عن العمل
مادة (64)
العقوبة التأديبية التي يجوز توقيعها على رجل حرس الجمارك هي:-
1- الإنذار.
2- الخصم من الراتب.
3- الحجز في مقر العمل.
4- الحجز في الغرفة.
5- خفض الرتبة.
6- العزل من الخدمة.
ولا يجوز أن توقع العقوبة الواردة في الفقرة (5) على الضباط, كما لا يجوز أن توقع عليهم العقوبات الواردة في الفقرتين (3) و(4) إلا لمخالفة البندين (9) و(10) من المادة (62) وذلك مع عدم الإخلال بحكم المادة (63) من القانون.
مادة (65)
لا يجوز أن يتكرر توقيع عقوبة الإنذار مدة أثنى عشر شهرا.
مادة (66)
لا يجوز أن تتجاوز عقوبة الخصم من الراتب مدة ستين يوما في السنة الواحدة ومدة خمسة عشر يوما للعقوبة الواحدة, ولا يجوز أن يتجاوز الخصم تنفيذا لهذه العقوبة ربع الراتب شهريا بعد الربع الجائز الحجز عليه أو التنازل عنه ويقصد بالراتب في أحكام هذه المادة الراتب الأصلي دون العلاوات الإضافية والمكافآت والبدلات وغيرها من المستحقات والمزايا المالية وذلك دون إخلال بما تقرره اللوائح المنظمة لهذه المستحقات والمزايا الأخرى.
مادة (67)
مع عدم الإخلال بحكم المادة (63) من هذا القانون لا يجوز أن تزيد عقوبة الحجز في مقر العمل على أربعة أسابيع ويراعى في تنفيذها ما يلي:
1- يستحق للمحجوز راتبه كاملا ومخصصاته طيلة مدة الحجز.
2- لا يسمح للمحجوز طيلة مدة العقوبة بمغادرة مقر العمل
3- لا يعفى المحجوز من أداء الخدمات الرسمية المقررة في مقر العمل.
4- لا يسمح للمحجوز باستقبال الزوار إلا إذا كانت الزيارة لمقتضيات العمل.
مادة (68)
مع عدم الإخلال بحكم المادة 63 لا يجوز أن تزيد عقوبة الحجز في الغرفة عن أربعة أسابيع ويراعى في تنفيذها ما يلي:-
1- يحرم المحجوز من نصف راتبه الأساسي عن مدة الحجز.
2- يوضع المحجوز في غرفة على انفراد إذا كان من الضباط, أما غيرهم من الرتب الأخرى فيكون حجزهم في غرفة مجتمعين.
3- يحرم المحجوز من حق إصدار الأوامر ويعفى من أداء الخدمات الرسمية المقررة لوظيفته.
مادة (69)
لا يجوز أن يزيد الخفض عند توقيع عقوبة خفض الرتبة عن رتبة واحدة ويحدد القرار الصادر بخفض الرتبة أقدمية رجل حرس الجمارك في الرتبة الذي خفض إليها.
مادة (70)
لا يعاقب رجل حرس الجمارك بالعزل إلا إذا لم تجد العقوبات السابقة في ردعه أو كان ما قام به يقتضي عدم استمراره في الخدمة لاعتبارات تتعلق بمصلحة العمل.
مادة (71)
يجوز أن يوقف احتياطيا عن العمل أي رجل من رجال حرس الجمارك يتهم بارتكاب أحد الأفعال المنصوص عليها في المادة (62) من هذا القانون أو إحدى الجرائم المنصوص عليها في قانون العقوبات أو غيره من القوانين إذا اقتضت طبيعة الفعل المتهم بارتكابه أو مصلحة التحقيق معه ذلك، ويصدر قرار الوقف بالنسبة للضباط من الوزير وبالنسبة لمن عداهم من الرتب من المدير أو من الرئيس المباشر من الضباط على أن يبلغ قرار الوقف إلى المدير لاعتماده.
ويستمر الوقف إلى حين البت في الاتهام المنسوب لرجل حرس الجمارك على أنه لا يجوز أن تزيد مدة الوقف على ثلاثين يوما إلا في حالة الاتهام في جناية أو جريمة مخلة بالشرف.
ويترتب على وقف رجل حرس الجمارك وقف صرف نصف مرتبه عن مدة الوقف, فإذا انتهت الإجراءات الجنائية أو التأديبية بعدم إدانته يرد إليه نصف المرتب الذي أوقف صرفه.
مادة (72)
في حالة حبس رجل حرس الجمارك حبسا احتياطيا أو تنفيذا لحكم جنائي يوقف عن العمل بقوة القانون مدة حبسه ويصرف له نصف راتبه في الحالة الأولى ويحرم من راتبه في الحالة الثانية.
فإذا انتهت مدة الحبس الاحتياطي بصدور حكم بالبراءة أو بحفظ الدعوى صرف له نصف الراتب الموقوف صرفه.
الفصل الثالث
في المحاكمة الموجزة
مادة (73)
مع عدم الإخلال بحكم المادتين (63 و74) يتولى محاكمة رجل حرس الجمارك الذي يرتكب عملا من الأعمال المنصوص عليها في المادة 62 رئيسه المباشر من بين من لهم سلطة المحاكمة الموجزة ما لم يقرر المدير أو المدير المختص أن يتولاها بنفسه.
فإذا وقع الفعل من أشخاص متعددين يتبعون أكثر من مدير يعين الوكيل السلطة المختصة بالمحاكمة، ويبين الجدول رقم 2 المرافق لهذا القانون السلطة المختصة بالمحاكمة الموجزة والعقوبات التي تملك توقيعها.
مادة (74)
ليس لمن هو دون النقيب رتبة ما لم يكن يشغل وظيفة ضابط مركز أو ضابط نقطة محاكمة الضابط الذي تحت أمرته، ويتولى المحاكمة الموجزة في هذه الحالة أقرب رئيس لا تقل رتبته عن النقيب.
مادة (75)
يكون القرار بتوقيع العقوبة نافذا من تاريخ صدوره.
مادة (76)
إذا تبين للسلطة المختصة بالمحاكمة الموجزة أن الفعل يستوجب عقوبة أشد من العقوبات التي تقع ضمن صلاحيتها فعليها إحالة المتهم إلى السلطة الأعلى المختصة بالمحاكمة الموجزة فإذا كانت العقوبة تخرج عن اختصاص هذه السلطة الأعلى أحالته هذه السلطة إلى مجلس التأديب.
مادة (77)
1- يجوز للوزير أو المدير أن يأمر بحجز أي ضابط من ضباط حرس الجمارك يرتكب أي فعل من الأفعال المشار إليها في الفقرات 4 و5 و6 و9 و10 و16 من المادة 62 وذلك إلى حين تقديمه إلى المحاكمة التأديبية على أن لا تتجاوز مدة الحجز ثمانية وأربعين ساعة.
2- يجوز للمدير المختص مباشرة الصلاحية المبينة في الفقرة السابقة وذلك بالنسبة للضباط برتبة نقيب فما دون، كما يجوز لأي ضابط مباشرتها بالنسبة لأي رجل من رجال حرس الجمارك من غير الضباط ممن هم تحت إمرته.
3- فيما عدا ما تقدم تنطبق على الحجز المشار إليه في هذه المادة أحكام المادة 68 من هذا القانون.
الفصل الرابع
في المحاكمة أمام مجلس التأديب
مادة (78)
يتولى مجلس التأديب محاكمة رجال حرس الجمارك الذين يحالون أمامه للمحاكمة وفقا لحكم المادة 76 من هذا القانون.
وتكون المحاكمة أمام مجلس تأديب عادي إذا كان المحال إلى المحاكمة من رتبة رائد فما دون، أما إذا كانت رتبته تزيد عن رائد فتكون المحاكمة أمام مجلس تأديب عالي.
مادة (79)
يشكل مجلس التأديب العادي من ثلاثة ضباط وإذا كان المحال إلى المحاكمة من الضباط فيجب أن يكون المجلس برئاسة ضابط أعلى رتبة من المتهم وعضوية اثنين أعلى رتبة منه أو أقدم منه في الرتبة، ويكون تشكيل المجلس بقرار من المدير بالنسبة للضباط وبقرار من المدير المختص بالنسبة للرتب الأخرى، فإذا أحيل إلى المحاكمة عدد من رجال حرس الجمارك ينتسبون إلى أكثر من مدير شكل المجلس بقرار من الوكيل.
مادة (80)
يشكل مجلس التأديب العالي بقرار من الوزير من أربعة ضباط ومستشار قانوني على أن يكون رئيسه أعلى رتبة من الضابط المتهم وأعضاؤه أعلى رتبة منه أو أقدم منه في الرتبة.
مادة (81)
مع عدم الإخلال بأحكام المواد 64 و85 و86 يكون لمجالس التأديب أن توقع أية عقوبة من العقوبات التأديبية وتكون العقوبة نافذة من تاريخ صدورها.
مادة (82)
ينعقد مجلس التأديب بكامل هيئته وتكون جلساته سرية وتصدر قراراته بأغلبية الأصوات وتشتمل هذه القرارات على الأسباب التي بنيت عليها.
ويبلغ قرار مجلس التأديب إلى رجل حرس الجمارك خلال أسبوع من تاريخ إصداره كما يبلغ في نفس الوقت إلى الوكيل أو المدير.
مادة (83)
يبلغ رجل حرس الجمارك المحال إلى المحاكمة التأديبية بقرار الإحالة متضمنا التهم الموجهة إليه كما يبلغ بتاريخ ومكان الجلسة المعينة لمحاكمته وعلى أن يحضر جلسات المحاكمة بنفسه وله أن يقدم دفاعه شفاهة أو كتابة أو ينيب للدفاع عنه ضابط من ضباط حرس الجمارك.
مادة (84)
يعتبر رجل حرس الجمارك موقوفا عن العمل بمجرد صدور قرار مجلس التأديب بعزله من الخدمة إلى حين استكمال إجراءات التصديق على القرار على أنه إذا أعيدت محاكمة رجل حرس الجمارك وتقررت براءته صرف له مرتبه عن مدة الوقف.
مادة (85)
1- لا تكون عقوبة خفض الرتبة أو العزل الصادرة على أحد ضباط الصف أو الأفراد نافذة إلا بعد التصديق عليها من المدير.
وللمدير في هذه الحالة أما أن يصدق على القرار أو يخفف العقوبة أو يأمر بإعادة المحاكمة.
2- للمحكوم عليه أن يتظلم للمدير العام من قرار التصديق وذلك خلال عشرة أيام من تاريخ إبلاغه بالقرار، وللمدير العام أما أن يرفض التظلم أو يأمر بإعادة المحاكمة أو يخفف العقوبة.
3- يكون قرار مجلس التأديب نافذا اعتبارا من تاريخ رفض التظلم أو انقضاء الفترة المشار إليها في الفقرة السابقة دون تقديم التظلم.
مادة (86)
يحال قرار مجلس التأديب الصادر بالعزل على الضابط مع أوراق المحاكمة إلى الوزير للتصديق على القرار، وللمحكوم عليه أن يتظلم من القرار إلى الوزير خلال خمسة عشر يوما من تاريخ إبلاغه به، ولا ينظر الوزير في التصديق على القرار إلا بعد انقضاء فترة التظلم وله أما أن يصدق على العقوبة أو يخفضها أو يأمر بإعادة المحاكمة.
ولا يكون القرار بعزل الضابط نافذا إلا من تاريخ صدور قرار بذلك من مجلس الوزراء.
مادة (87)
تحال إلى مجالس التأديب المختصة بحكم هذا القانون الدعاوى التأديبية المقامة أمام المجالس التي كانت مختصة بها قبل العمل بهذا القانون.
الفصل الخامس
أحكام عامة في التأديب
مادة (88)
لا يجوز توقيع عقوبة على رجل حرس الجمارك إلا بعد التحقيق معه وسماع أقواله وتحقيق دفاعه على أن يثبت التحقيق في محضر مكتوب ويجوز في المحاكمات الموجزة أن يكون الاستجواب والتحقيق شفاهة على أن يثبت مضمونه في القرار التأديبي.
ولا يجوز محاكمة رجل حرس الجمارك عن فعل واحد أكثر من مرة واحدة، كما لا يجوز توقيع أكثر من عقوبة عن الفعل الواحد.
ويجب أن يكون القرار الصادر بتوقيع العقوبة مسببا.
مادة (89)
لا تحول محاكمة رجل حرس الجمارك تأديبيا دون اتخاذ الإجراءات الجنائية إذا كانت الأفعال المنسوبة إليه تكون جريمة جنائية كما أن محاكمته جنائيا لا تحول دون محاكمته تأديبيا.
مادة (90)
لا يجوز ترقية رجل حرس الجمارك أثناء مدة الإحالة إلى المحاكمة الجنائية أو التأديبية أو الوقف عن العمل.
فإذا انتهت المحاكمة بعدم إدانته أو بتوقيع عقوبة غير خفض الرتبة أو العزل وجب عند ترقيته حساب أقدميته في الرتبة المرقى إليها من التاريخ الذي كانت تتم فيه الترقية لو لم يوقف أو يحال إلى المحاكمة التأديبية مع صرف الفروق المالية المستحقة.
مادة (91)
مع عدم الإخلال بأحكام قانون النظام المالي للدولة واللوائح الصادرة بمقتضاه لا تجوز محاكمة رجل حرس الجمارك تأديبيا بعد انتهاء خدمته، غير أنه يجوز تأجيل إنهاء الخدمة إلى ما بعد الانتهاء من المحاكمة التأديبية وذلك بقرار من الوزير.
مادة (92)
يجوز أن تمحى العقوبات التأديبية التي توقع على رجل حرس الجمارك وفقا للقواعد التي يصدر بها قرار من الوزير وبعد أخذ رأي مجلس شئون حرس الجمارك.
مادة (93)
مع مراعاة أحكام هذا القانون تنظم بقرار من الوزير بعد أخذ رأي مجلس شئون حرس الجمارك القواعد والإجراءات الخاصة بالتحقيق والاتهام والمحاكمة الموجزة والمحاكمة أمام مجلس التأديب.
الباب الثالث
إنتهاء الخدمة
مادة (94)
تنتهي خدمة رجل حرس الجمارك بأحد الأسباب الآتية:-
1- الإحالة إلى التقاعد.
2- عدم اللياقة الصحية.
3- الاستقالة.
4- العزل من الخدمة بقرار تأديبي.
5- الزواج بأجنبية بدون إذن.
6- فقد الجنسية.
7- الحكم عليه في جناية أو جنحة مخلة بالشرف.
8- الوفاة.
مادة (95)
1- يحال رجل حرس الجمارك إلى التقاعد عند بلوغه السن الآتية:
أ) لواء وعميد وعقيد ومقدم ورائد: 60 سنة.
ب) نقيب وملازم أول وملازم: 55 سنة.
جـ) ضباط الصف والأفراد: 50 سنة.
ومع ذلك يجوز بقرار من الوزير تمديد مدة الخدمة للضباط لمدة لا تجاوز سنتين كما يجوز تمديدها بقرار من مجلس الوزراء لأية مدة يحددها القرار، أما بالنسبة لغير الضباط فيجوز أن تمد الخدمة بقرار من الوزير لمدة أقصاها خمس سنوات وذلك كله إذا اقتضت الضرورة أو المصلحة العامة بذلك.
2- تكون إحالة ضباط حرس الجمارك إلى التقاعد بقرار من مجلس الوزراء وتكون إحالة ما عداهم من الرتب الأخرى بقرار من الوزير.
مادة (96)
1- تثبت عدم اللياقة بقرار من اللجنة الطبية المختصة ولا يجوز إنهاء خدمة رجل حرس الجمارك بعدم اللياقة الصحية قبل أن يستنفذ أجازاته المرضية والسنوية ما لم يطلب هو إنهاء خدمته قبل ذلك.
وتكون الإحالة إلى اللجنة الطبية لهذا الغرض بقرار من المدير بالنسبة للضباط وبقرار من المدير المختص بالنسبة للرتب الأخرى.
2- يصدر بتشكيل اللجنة الطبية أو اللجان الطبية المختصة بشئون حرس الجمارك وتحديد دوائر اختصاصها قرار من الوزير بعد أخذ رأي وزير الصحة، وتنظم إجراءات هذه اللجان وسير أعمالها بقرار من الوكيل.
مادة (97)
مع عدم الإخلال بالقواعد المنظمة للبعثات والتدريب يجوز لرجل حرس الجمارك أن يستقيل من الخدمة وتكون الاستقالة مكتوبة وخالية من أي قيد أو شرط وإلا أعتبرت كأن لم تكن.
ولا تنتهي خدمة رجل حرس الجمارك إلا بالقرار الصادر بقبول الاستقالة ويجب الفصل في طلب الاستقالة خلال ستين يوما من تاريخ تقديمها وإلا اعتبرت الاستقالة مقبولة.
ويجوز خلال هذه المدة تقرير إرجاء قبول الاستقالة لأسباب تتعلق بمصلحة العمل أو لاتخاذ إجراءات تأديبية ضده.
ويجب على رجل حرس الجمارك أن يستمر في عمله إلى أن يبلغ بقرار قبول استقالته أو ينقضي الميعاد المذكور في الفقرة السابقة.
ويصدر القرار بقبول الاستقالة من مجلس الوزراء بالنسبة للضباط ومن الوزير بالنسبة للرتب الأخرى.
مادة (98)
يكون إنهاء خدمة رجال حرس الجمارك للأسباب الواردة في البنود 2 و5 و6 و7 من المادة 94 بقرار من الوزير بالنسبة للضباط وبقرار من الوكيل بالنسبة للرتب الأخرى.
القسم الرابع
أحكام عامة و إنتقالية
مادة (99)
يصدر بتنظيم حقوق وأوضاع المستجدين أثناء فترة التحاقهم بالدورات التدريبية بحرس الجمارك قرار من مجلس الوزراء بناء على عرض الوزير.
مادة (100)
في حالة غياب أحد الضباط يحل محله في العمل من يليه في الاقدمية إلا إذا ندب الوزير أو الوكيل ضابطا آخر ليحل محله.
مادة (101)
يحتفظ في حساب خاص بحصيلة جزاءات الخصم من الراتب الموقعة على رجال حرس الجمارك ويكون الصرف من هذه الحصيلة في أغراض اجتماعية خاصة بهم سواء عند وجودهم في الخدمة أو في حالة تركها أو الوفاة وذلك وفقا للتنظيم الذي يصدر به قرار من الوزير.
مادة (102)
لا تسري أحكام القانون رقم 116 لسنة 1970م بإنشاء الجهاز المركزي للرقابة الإدارية العامة على رجال حرس الجمارك.
مادة (103)
يكون تطبيق أحكام لائحة المناقصات والمزايدات على هيئة حرس الجمارك بالكيفية التي صدر بها قرار من مجلس الوزراء بناء على اقتراح الوزير.
مادة (104)
يجوز نقل رجال حرس الجمارك إلى هيئة الشرطة في الرتب المعادلة لرتبهم في هيئة حرس الجمارك ويكون نقل الضباط بقرار من مجلس الوزراء ونقل ضباط الصف والأفراد بقرار من وزير الخزانة بالاتفاق مع وزير الداخلية.
كما يجوز نقل رجال حرس الجمارك إلى وظائف عامة أخرى في الوزارات أو المصالح الحكومية أو الهيئات العامة أو المؤسسات العامة بحيث تتناسب درجاتهم مع رتبهم الحالية ولا تقل مرتباتهم فيها عما يتقاضونه حاليا من مرتبات، ويكون نقل الضباط بقرار من مجلس الوزراء ونقل ما عداهم من الرتب الأخرى بقرار من الوزير.
مادة (105)
تسري أحكام المادة 95 من هذا القانون على رجال حرس الجمارك الموجودين في الخدمة وقت نفاذه ولو كانوا قد بلغوا قبل ذلك السن الإجبارية المقررة لترك الخدمة.
مادة (106)
يعتبر تمديد الخدمة الذي قرر لرجال حرس الجمارك الموجودين في العمل وقت بدء نفاذ هذا القانون مدة خدمة تقاعدية وذلك في حدود التمديد الذي تجيزه المادة 95 من هذا القانون.
مادة (107)
يحتفظ رجال حرس الجمارك بأوضاعهم القائمة وبنظام الرواتب والعلاوات المعمول به عند بدء العمل بهذا القانون إلى أن تغير أو تستبدل وفقا لأحكامه.
ويستمر العمل بالقانون رقم 93 لسنة 1970م بتعديل جدول رواتب رجال حرس الجمارك إلى صدور قرار من مجلس الوزراء بمعادلة الرواتب وفقا للمادة 32 من هذا القانون.
مادة (108)
في تطبيق أحكام هذا القانون تعني الكلمات الآتية المدلولات المبينة قرين كل منها:-
الوزير = وزير الخزانة.
الوكيل = وكيل وزارة الخزانة.
المدير العام = مدير عام الإدارة العامة للجمارك.
المدير = مدير هيئة حرس الجمارك.
المدير المختص = مدير مديرية بهيئة حرس الجمارك.
الوزارة = وزارة الخزانة.
مادة (109)
مع عدم الإخلال بحكم المادة 107 من هذا القانون يلغى القانون رقم 3 لسنة 1963م في شأن حرس الجمارك والقوانين المعدلة له. كما يلغى كل نص يتعارض مع أحكام هذا القانون على أن يستمر العمل باللوائح والقرارات التنفيذية الصادرة بمقتضى القانون رقم 3 لسنة 1963م في شأن حرس الجمارك فيما لا يتعارض مع أحكام هذا القانون، وذلك إلى حين صدور ما يعدلها أو يلغيها أو يحل محلها.
مادة (110)
على وزير الخزانة تنفيذ هذا القانون ويعمل به من تاريخ صدوره، وينشر في الجريدة الرسمية.
|
مجلس قيادة الثورة الرائد /عبد السلام أحمد جلود عن رئيس مجلس الوزراء |
الرائد /عبد السلام أحمد جلود عضو مجلس قيادة الثورة ووزير الخزانة صدر في 10 ربيع الثاني 1392 هجري الموافق 23 مايو 1972 م |
|
الجدول رقم (1)
الحد الأدنى من السنوات المقررة للترقية
الرتبة | الحد الأدنى |
عميد عقيد مقدم رائد نقيب ملازم أول ملازم رئيس عرفاء عريف نائب عريف فرد 2 سنتان | 4 سنوات 4 سنوات 4 سنوات 4 سنوات 4 سنوات 3 سنوات 3 سنوات 3 سنوات 2 سنوات 2 سنوات 2 سنوات |
جدول 2
جدول الصلاحيات في المحاكمات الموجزة
الصلاحيات المخولة | للإنذار | الرتبة أو الوظيفة | |||||||||
مدة الحجز بالغرفة بالأيام | مدة الحجز بالمقر بالأيام | مدة الخصم من الراتب بالأيام
| |||||||||
للضباط | لضباط الصف | للأفراد | للضباط | لضباط الصف | للأفراد | للضباط | لضباط الصف | للأفراد | |||
- | - | 3 | - | 2 | 4 | 1 | 2 | 3 | لمختلف الرتب | م/ أول: ملازم: ضابط نقطة
| |
- | 3 | 6 | - | 4 | 7 | 2 | 3 | 5 | 1 | 1 | نقيب: ضابط مركز
|
6 | 10 | 14 | 6 | 8 | 14 | 3 | 5 | 7 | 1 | 1 | مقدم: رائد
|
8 | 12 | 17 | 8 | 12 | 17 | 5 | 7 | 10 | 1 | 1 | عميد: عقيد: مدير مديرية
|
10 | 15 | 21 | 10 | 15 | 21 | 10 | 12 | 15 | 1 | 1 | وزير: مدير: لواء
|
Only good news, no spam will ever arrive in your mailbox!
We are thrilled to announce the successful launch of our new legal database design as part of DCAF's ongoing commitment to our valued users. This update introduces a range of improvements, including a streamlined, user-friendly interface and enhanced functionalities, ensuring effortless access to vital information.
We take great pride in delivering this significant enhancement, and we reaffirm our dedication to providing you with the utmost service excellence. We extend our sincere gratitude for your continued trust and support.